Ämne på Användardiskussion:Tommy Kronkvist

Hoppa till navigering Hoppa till sök
John Andersson (WMSE) (diskussionbidrag)

Hej!

Apropå din fråga här om översättning av material så fick det mig att fundera lite på vilket material som är mest prioriterat att ha översätta just nu. Det har inte direkt har att göra med Jans inledande inlägg, varför jag skriver här istället.

Svenska till engelska

Om du har intresse så vore hjälp med översättning från svenska till engelska av följande tre dokument mycket uppskattat:

  1. Handbok för anställda
  2. Personalpolicy
  3. Föreningens arbete

De är alla värdefulla att ha på engelska för att kunna anställa internationellt.

Engelska till svenska

Då det är ett stort initiativ så vore det värdefullt om alla sidorna på portalen om hubben på Meta skulle finnas översatta från engelska till svenska:https://meta.wikimedia.org/wiki/Content_Partnerships_Hub/sv Jag hoppas att en svensk översättning skulle öka transparensen och förståelsen hos föreningens medlemmar.

Tack för din hjälp med språkputs på alla möjliga sidor på föreningswikin!

Tommy Kronkvist (diskussionbidrag)

Hej John!

Jag tar gärna itu med det här materialet, men hinner inte på allvar börja med någon omsorgsfull översättning förrän nu under kommande tisdag.

Angående språkputs så har jag jobbat på såväl redaktioner som tryckeri, och har en grafikerutbildning i grunden. Jag är således en van korrekturläsare. De små språkliga korrigeringar jag gjort här hittills har tjänat dubbla syften. Främst tittar jag in för att kontrollera att inga illasinnade cybermarodörer gör livet surt för våra mer vänligt sinnade fredsbevarande trupper i form av vanliga, hederliga användare, och i samband med det passar jag också ofta på att göra någon liten förbättring av materialet. Det sistnämnda inte bara för själva språkputsen, utan också för att det fungerar som en tidstämpel för mig så att jag lätt kan se när jag gjorde en vandal-koll senast.

Avslutningsvis kan sägas att jag helst gör i princip alla mina Wikimedia-redigeringar i rent textläge direkt i webbläsaren – jag tycker faktiskt ganska illa om det "nya" visuella redigeringsläget – men har en egen prenumeration på det kompletta Adobe Creative Cloud-paketet med Acrobat, Illustrator, Photoshop, Première Pro och så vidare. I den händelse det skulle behövas kan jag alltså med relativ lätthet skapa, redigera och spara PDF-filer samt olika typer av digitala illustrationer, tabeller, diagram, kortare filmer och förlagor till trycksaker med mera.