[go: nahoru, domu]

Aller au contenu

chacun

Alöndö na Wiktionary

Yângâ tî Farânzi

[Sepe]

Polïpa wâwa

[Sepe]

chacun \ʃa.kɛ̃\ wala \ʃa.kœ̃\

  1. ôko ôko wala zo ôko ôko
    • Les anciens socialistes avaient eu l’intuition de cette loi lorsqu'ils avaient deman­dé que chacun produisît suivant ses facultés ; […]. — (Georges SorelRéflexions sur la violence , 1908, Chap.VII La morale des producteurs, p.354)
    • Mais avant que Kurt eût pu fournir une explication, les sonneries aiguës du branle-bas appelèrent chacun à son poste, et l’officier s’éloigna. — (H. G. WellsLa Guerre dans les airs , gbïänngö tî Henry-D. Davray na B. Kozakiewicz, 1908; Paris: Mercure de France, édition de 1921, lêmbëtï 240)
    • Ils demandent ensuite cent francs chacun de gratification quand ils auront trouvé le pêcheur pour nous conduire à l'Oyapok. — (Albert LondresL’Homme qui s'évada , Les éditions de France, 1928, lêmbëtï 103)
    • Nous ne faisons que traverser Loqueffret, bourg chétif, mais industrieux, comme tous ceux de cette région, où chacun défriche, ensemence son arpent de landes, et exerce par surcroît une foule de petits métiers. — (Anatole Le BrazLes Saints bretons d'après la tradition populaire en Cornouaille , Les Annales de Bretagne, 1893-1894, Paris : Calmann-Lévy, 1937, lêmbëtï 70)
  2. zo ôko ôko
    • Ce n’est point un ami, et je le regrette. C’est seulement une de ces relations intermittentes et lointaines comme chacun de nous en possède beaucoup à Paris. — (« L’Assassin de la rue Montaigne » na Octave MirbeauContes cruels , 1887, ch. 22 → dîko mbëtï)
    • J'arrive à Ploubezre, chez des amis, de vieux Ploubezriens : « La Croix de Dom Karis , sur la route de Plouaret ? » Chacun ignore. — (Le Fureteur breton: bulletin documentaire illustré , 1910, vol. 6, lêmbëtï 104)
    • Silence, voyons, dit le maire. Chacun doit écouter avec courtoisie l'adversaire, même s'il est de mauvaise foi, même s'il manque de civilité ! — (Jean RogissartPassantes d’Octobre , Paris: Librairie Arthème Fayard, 1958)

Âlïndïpa

[Sepe]
  • Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï