Италијански језик
Италијански језик Италиано | |
---|---|
Државе говорења | Италија и 35 других држава |
Регије говорења | Углавном Западна Европа |
Број говорника | матерњи језик: око 70 милиона |
Ранг | 19-20. |
Класификација | индоевропски италски |
Службени статус | |
Службен у | 4 држава (Италија, Швицарска, Сан Марино, Ватикан) |
Регулатори | Аццадемиа делла Црусца |
Језични кôд | |
ИСО 639-1 | ит |
ИСО 639-2 | ита |
ИСО 639-3 | ита |
СИЛ | ИТА |
Италијански или талијански (италиано [итаˈљаːно]), романски језик који говори око 62 милиона људи, од којих већина живи у Италији. Стандардни италијански темељи се на фирентинском нарјечју. Има дупле (или дуге) самогласнике, као латински (за разлику од других романских језика, као француски и шпански). Као код других романских језика, изузев француског, нагласак ријечи је различит. Талијански се пише латиницом.
Италијански је службени језик у Италији и Сан Марину, те у швицарским кантонима Тицино и Григиони. Италијански је уз латински други службени језик у Ватикану, уз словенски је службен и у словенским приморским опћинама Копер, Изола и Пиран, те се уз хрватски користи и у Истри гдје живи талијанска мањина. Доста је раширен и међу потомцима исељеника у Луксембургу, САД-у и Аустралији.Такођер је широко разумљив и подучаван на Малти, гдје је био један од службених језика до 1934. кад га је замјенио енглески. Много мање се говори у бившим афричким колонијама Италије, као што су Сомалија, Либија и Еритреја.
Италијански је пети по реду језик на свијету који се учи у школама (послије енглеског, француског, шпанског и њемачког).
Распространост
[уреди | уреди извор]Италијански је службени језик у 4 држава: Италија, Швицарска, Сан Марино, Ватикан.
У сљедећим држава је врло учестао, постоје значајне заједнице и у неким случајевима се предаје у школама или чак ужива званичан статус двојезичја на неким дјелима подручја: Хрватска, Словенија, Аргентина, Њемачка, Француска, Бразил, Белгија, Сједињене Америчке Државе, Канада, Аустралија, Албанија, Уругвај, Еритреја, Сомалија, Малта (и ред Малте), Куба, Грчка, Либија, Лихтенштајн, Северна Македонија, Кнежевина Монако, Црна Гора, Босна и Херцеговина, Румунија, Тунис.
Абецеда и гласови
[уреди | уреди извор]Италијанска абецеда има 21 слово. У успоредби са српскохрватским, недостају ј, к, ч, ш, ж, а додано је слово q. Као у српскохрватском, самогласници су а е и о у, а остало су сугласници.[1]
Неки италијански гласови се записују другачије него код нас нпр:
- џи = ги
- њ = гн
- љи = гли
Италијанско слово ц се чита к или ч. Ако слово слиједи а о у или сугласник, онда је к. Ако слово слиједи и или е, онда се чита ч. Када хоћемо читати к испред и и е, морамо писати цхи или цхе. То је једина употреба слова х у талијанском језику. Обратно, када хоћемо читати ча чо чу, морамо писати циа цио циу. Потпуно једнако правило вриједи за г, које се испред и и е претвара у џ.
пишемо. . . . . . . | читамо |
---|---|
ца - га | ка - га |
цхе - гхе | ке - ге |
цхи - гхи | ки - ги |
цо - го | ко - го |
цу - гу | ку - гу |
циа - гиа | ча - џа |
це - ге | че - ге |
ци - ги | чи - џи |
цио - гио | чо - џо |
циу - гиу | чу - џу |
Италијанско слово з се чита слично нашем ц, с тим да постоји мала разлика јер језик се поставља одмах испод два предња зуба.
Талијанско слово с се чита с у свим облицима, осим између два самогласника, када се чита з (роса читај роза).
Наш глас ш се на талијанском пише сци, са сличним правилом које вриједи за к/ч:
пишемо | читамо |
---|---|
сциа | ша |
сце | ше |
сци | ши |
сцио | шо |
сциу | шу |
Слово q стоји увијек испред у и самогласником. Једино могући изузеци су qуа qуе qуи qуо, кад читамо куà куè куì куò (никада ква кве кви кво, премда би нам то било лакше изговорити).
Нагласак
[уреди | уреди извор]Када је у италијанском нагласак (ацценто) на задњем слогу, налази се на задњем самогласнику, и треба га означити с квачицом супротно од ћ (à,è,ì,ò,ù). У средини ријечи нагласак не пишемо.
Важно мјесто у италијанском језику има апостроф »'« (апострофо), који надомијешта испуштене самогласнике на крају ријечи и/или служи за спајање тешко изговорљивих синтагми /Умјесто qуелла амица (= ова пријатељица), може се писати qуелла'амица/.
Члан
[уреди | уреди извор]Члан може бити одређени или неодређени. Одређени члан (ил, ла) обично преводимо са тај-то, а неодређени (ун, уна) са неки-нека. Примјер: ил цавалло значи тај коњ или коњ, о којем говоримо; ун цавалло је неки коњ или коњ, о којем немамо података.
Повезано
[уреди | уреди извор]Извори
[уреди | уреди извор]Литература
[уреди | уреди извор]- Симоне, Раффаеле (2010). Енцицлопедиа делл'италиано, Треццани.
- Берлоцо, Фабризио (2018). Тхе Биг Боок оф Италиан Вербс: 900 Фуллy Цоњугатед Вербс ин Алл Тенсес. Wитх ИПА Трансцриптион, 2нд Едитион, Ленгу. ИСБН 9788894034813
- Палермо, Массимо (2015). Лингуистица италиана, Ил Мулино. ИСБН 9788815258847