[go: nahoru, domu]

Hoppa till innehållet

Användardiskussion:C. L. Thunberg

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia
Information
Information
Välkommen till svenskspråkiga Wikipedia, C. L. Thunberg!

Vi hoppas att du kommer att trivas här. Tack för dina bidrag. Att kunna skapa källhänvisningar är särskilt viktigt. Om du har frågor, kan du titta igenom de vanligaste frågorna om Wikipedia. Om det du letar efter inte finns där, fråga gärna på sidan för Wikipediafrågor eller ta kontakt med en av våra faddrar!

Det vanligaste nybörjarfelet är att man inte skriver; om du känner för att redigera en artikel, gör det! Det är inget större problem om du gör språkliga fel eller glömmer några uppgifter, andra rättar till sådant med tiden. Undvik dock att uppge direkt felaktiga uppgifter och sakfel. Du kan testa wikitekniken i Sandlådan (eller i din personliga sandlåda).

Om du vill kan du skriva lite om dig själv på din användarsida. Där kan du till exempel berätta om dina intresseområden och kunskaper. Du behöver naturligtvis inte avslöja någon personlig information.

Några sidor att börja läsa:

  • Nybörjarkursen – Grundläggande information om Wikipedia.
  • Grundprinciperna – Information om Wikipedia sammanfattat i fem punkter.
  • Deltagarportalen – Länkar till informationssidor om Wikipedia samt förslag på vad du kan göra för att hjälpa till här.

Du kan också skriva {{Hjälp}}din diskussionssida och ställa din fråga där under. Återigen, Välkommen!

>Evalowyn< 16 november 2009 kl. 15.36 (CET)[svara]

Hej, du har skapat den här artikeln, men den är på engelska. Den ser faktiskt ut att vara en kopia från engelska wikipedia. Eftersom du redigerar på svenska Wikipedia vore det tacksamt om du inte skapade artiklar på andra språk. Däremot kan du ju bearbeta den engelska texten i ett dokument på din dator och sen klistra in en svensk version här på Wikipedia. Lycka till! //Mippzon 20 november 2009 kl. 14.54 (CET)[svara]

Välkommen

[redigera wikitext]

Hej! Kul att se att du också är road av fornnordiska ting. Hör av dig om du har några wikipedia-frågor. Martin Rundkvist 23 november 2009 kl. 16.27 (CET)[svara]

Hänvisningar

[redigera wikitext]

Hej,

Var god och ta inte bort hänvisningar till särskiljningssidor så här. Länken finns där för de som söker på artikelnamnet men egentligen vill ha en annan artikel som skulle kunna tänkas heta samma sak.

andejons 27 november 2009 kl. 15.30 (CET)[svara]

Jag undrar också varför du gör du i artikeln Freja? Vad ska det tjäna till? Höstblomma 27 november 2009 kl. 16.25 (CET)[svara]
Jag är också nyfiken. Varför plocka bort länken till särskiljningssidor, för att sedan i nästa redigering lägga till den igen? //Mippzon 27 november 2009 kl. 16.27 (CET)[svara]
Ja, det skulle vara intressant att höra vad du pysslade med i fredags när du gjorde ett flertal sådana onödiga redigeringar. / Achird 29 november 2009 kl. 18.56 (CET)[svara]

Ta inte bort runor i unicode från artiklarna som du gjorde i futhark. Det här har diskuterats tidigare; det är läsbara runor för den som har rätt tilläggsprogram installerat. Jorva 31 december 2009 kl. 13.14 (CET)[svara]

OK, jag förstår.
Hur skaffar man det som krävs för detta?
Hälsningar,
C.L. Thunberg
Du kan läsa lite mer om runor och Unicode i Runor#Unicode och sedan ladda ner något av de föreslagna tilläggsprogrammen, exempelvis Junicode och installera det. Lycka till och säg till om du behöver mer hjälp. Jorva 1 januari 2010 kl. 17.14 (CET)[svara]

Hänvisningar igen

[redigera wikitext]

Varför tar du bort hänvisningar till andra betydelser av uppslagsorden som här? De är inte onödiga, det är ett brukligt sätt för att förenkla att hitta till rätt artikel på Wikipedia. Höstblomma 31 december 2009 kl. 13.27 (CET)[svara]

Hej Höstblomma, Tyckte bara det såg fult ut. Men kanske är det viktigt, låter bli sådant hädanefter då. Hälsningar C.L. Thunberg

På Wikipedia är det kutym att signera sina inlägg på diskussionssidor. Du signerar genom att avsluta ditt inlägg med fyra tilde (~~~~) eller klicka på i verktygsfältet ovanför redigeringsrutan. Då skapas automatiskt en länk till din användarsida med tidsstämpel när du publicerar ditt inlägg. På så sätt blir det lättare för andra användare att se vem som har skrivit vad i diskussionen. Riggwelter 31 december 2009 kl. 14.24 (CET)[svara]

Skriv gärna något om dig själv

[redigera wikitext]
Hus
Hus

Hej!

Wikipedia är inte bara ett uppslagsverk, det är också en community. Om du vill, får du gärna skriva litet om dig själv på din användarsida (Användare:C. L. Thunberg), så lyser den inte röd i bevakningslistor, artikelhistorik och när du signerar diskussionsinlägg. Att skapa en användarpresentation är valfritt och behöver inte innehålla personuppgifter, men det är trevligt om du berättar något om vad du vill göra på Wikipedia.

E.G. den 11 januari 2010 kl. 23.57 (CET)[svara]

Hej. Vad jag har kunnat leta mig fram till så är det du som först stoppat in "Järnhuvudet" och "Den oövervinnerlige" i ingressen över Kalle Dussin (den 16 januari i år). Vad är din källa? Var det inte Karl X Gustav som kallades "Den oövervinnerlige"? Mvh /--Christian47 11 maj 2010 kl. 01.40 (CEST)[svara]

Hej Christian

Att Karl XII även kallades "Järnhuvudet" är så välkänt att du själv kan googla det på några sekunder. Det var turkarna som myntade detta tillnamn (turk. "Demirbaş"). Vad gäller att tillnamnet "den oövervinnerlige" skulle ha gällt Karl X, så är det väl så, att Peter Englund har skrivit en bok med den titeln över sistnämnde kung. Detta beroende på - såvitt jag förstår - för att markera att det "egentligen" borde vara denne som lämpar sig att kalla så, eftersom han var mera vinstrik i slutändan.

Hursomhelst; Karl XII kallades ofta "Karl den oövervinnerlige" innan Poltava. Detta finns bl a meddelat av Voltaire, men är även vedertaget genom många andra samtida aktörer.

Ett ytterligare tillnamn (efter Poltava) var "Lejonet i Bender".


MVH,

Calle

I sammanhanget kan nämnas att det finns en svensk-turkisk författare som i en av sina böcker hävdar att "Järnhuvudet" är en felöversättning av "Demirbaş" som i själva verket snarast är ett epitet som på något sätt syftar på Carl XII:s långa uppehåll i Turkiet (jag har glömt exakt vilket ord han översatte med, liksom titeln på boken; det var mer än 20 år sedan jag läste detta). /FredrikT 6 juli 2010 kl. 08.51 (CEST)[svara]

Hej Fredrik

Det är möjligt; men det ändrar inte faktum - dvs att "Järnhuvudet" kan betraktas som ett vedertaget tillnamn/smeknamn/öknamn (eller vad man nu vill kalla det). Felöversatt eller ej.

MVH,

Calle

Ja, det är väl mest en kuriositet, men det vore kul om någon mer som behärskar turkiska tog en titt på detta. /FredrikT 6 juli 2010 kl. 09.02 (CEST)[svara]
PS det verkar f ö som att man kan heta Demirbaş i efternamn i dagens Turkiet; se [1] respektive [2]. /FredrikT 6 juli 2010 kl. 17.03 (CEST)[svara]
PS Provade att köra Googles översättningsprogram på ett antal artiklar på turkiska wp där ordet "demirbaş" ingick (fast inte som personnamn), och det översattes genomgående som "fixtur". Av sammanhangen kunde man också förstå att det handlade om saker med lång varaktighet (bl a användes det i en artikel om kända operor för att ange att "barberaren i Sevilla" länge varit ett återkommansde stycke på världens operascener). Verkar således stämma att det är ett epitet som syftar snarare på Carl XII:s långvariga vistelse i Turkiet än på hans hårda huvud. /FredrikT 6 juli 2010 kl. 17.11 (CEST)[svara]
Trots mitt användarnamn har jag väldigt ringa kunskaper i turkiska men demir är det turkiska ordet för järn, och baş betyder huvud. Så översättningen järnhuvud är alltså inte orimlig, doch (och här är mina kunskaper i turkiska sedan länge för små) när man slår upp orden i ett dictionary hittar man fler betydelse av orden; demir och baş och utifrån de alterantiven går det att få ihop Fredriks förklaring ovan också. Därtill är dagens turkiska till stora delar skapat på 1900-talet (med flera äldre ord som återvunnits) så betydelseglidningar kan ha skett och dessutom rikt på uttryck som inte riktigt blir förstårliga vid en översättning. Jag har skickat frågan vidare till några turkiska vänner.--Ankara 6 juli 2010 kl. 17.23 (CEST)[svara]

Hej Fredrik & Ankara.

Till Ankara: Ja, ungefär så trodde jag faktiskt att det låg till. Tack för repliken!

Till Fredrik: Utöver det som Ankara tillade, kan man väl också - utifrån ditt resonemang - kanske även tänka sig en bildlig betydelse som t ex "Den mycket envise" eller kanske "Den egensinnige/egenmäktige med järnvilja" eller dylikt. Ett uttryck som "Järnhuvudet" torde mycket väl kunna anses innehålla denna typ av betydelser. Om dessutom "Demir" betyder "Järn" och "Baş" betyder "Huvud", så är väl saken ganska utredd.

MVH,

Calle

Arkivering

[redigera wikitext]

Hej, om du tycker att din diskussionssida börjar bli för lång är det bättre om du skapar ett arkiv för den än raderar enstaka diskussioner, att arkivera diskussionssidan är det brukliga sättet på svwp, radera enstaka diskussioner för att förkorta den brukar man däremot inte göra. Mvh Höstblomma 26 juli 2010 kl. 21.47 (CEST)[svara]