[go: nahoru, domu]

Hoppa till innehållet

Diskussion:Hedebyborna

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Citaten i Hedebyborna

[redigera wikitext]

Kitsligt att plocka bort dem, de är bevingade och störde inte, när de inte var fler än de var! /Nesse 11 augusti 2009 kl. 17.41 (CEST)[svara]

Visst, belägg att de är bevingade så tar vi in dem igen. - Tournesol 11 augusti 2009 kl. 17.41 (CEST)[svara]
Och hur skall detta genomföras, en enkät till TV-tittarna? :-( (*trött*) De där citaten är förvisso bevingade.
Kan inte någon annan kommentera borttagandet av citaten? /Nesse 11 augusti 2009 kl. 17.46 (CEST)[svara]
Förvisso och förvisso, när jag googlar på "tyngden på dalskidan" får jag ungefär 59 200 träffar. När jag googlar på "finns alltid en anledning att berusa" får jag fyra träffar. Jag konstaterar vidare att Wikiquote redan har en omfångsrik sida om Hedebyborna, och att artikeln redan länkar dit. Det innebär att den som googlar efter ett av citaten och undrar varifrån de kommer redan hittar Wikiquote-sidan. - Tournesol 11 augusti 2009 kl. 18.05 (CEST)[svara]
Du har rätt! Externa länkar - Wikiquote-sidan är tydligt länkad så det duger. (*ridå*:) /Nesse 11 augusti 2009 kl. 19.06 (CEST)[svara]


Det skulle vara väldigt bra med en källa till påståendena om vilka avsnitt som anses vara bäst som framförs i andra stycket.--Ankara 16 augusti 2009 kl. 19.41 (CEST)[svara]

Stora Småland

[redigera wikitext]

Det står att han spelas av Börje Ahlstedt i alla avsnitt. Kommer inte ihåg hur det var från början men just nu spelas han av Halvar Björk! Behövs nog en korrektion --Arneswede 16 augusti 2009 kl. 21.22 (CEST)

TV1 / SVT1

[redigera wikitext]

Angående denna redigering där "TV1" ändras till "SVT1": Borde det inte stå "TV1" eftersom kanalen hette det vid tillfället som serien producerades...? En möjlig omskrivning skulle kunna vara "Dåvarade TV1" eller "TV1 (numera SVT1)". mvh M4000 15 september 2010 kl. 13.26 (CEST)[svara]

Har ändrat tillbaka så nu står det åter TV1. Serien sändes i den kanalen 1978–1982./Astomic (diskussion) 11 mars 2019 kl. 22.32 (CET)[svara]

Mon Cousin

[redigera wikitext]

Carl-Sebastian Urse är inte baron/friherre. Han kallar sig själv bastard och Delblanc beskriver ingående hur Mon Cousins far, yngre bror till fadern till baron Carl-Gustaf Urse (och således också friherre) ger sig på sin städerska (med moderna mått mätt ren våldtäkt). Som seden var bland "fint folk" på 1800-talet kördes hon på porten när hon blev gravid, och Carl-Sebastian fick växa upp faderlös med sin fattiga moder. Dock ångrade fadern sina synder på dödsbädden och erkände och adopterade sin son. Carl-Sebastian kunde därför ärva sin fars namn och förmögenhet, men baron blev han inte. Adelskap kan bara ärvas av barn födda inom äktenskapet. 85.24.253.35 18 februari 2021 kl. 15.15 (CET)[svara]