[go: nahoru, domu]

Diskussion:Slanguttryck

Senaste kommentaren: för 15 år sedan av Fenix i ämnet Formuleringar

Språkvård

redigera

Språkvård och allmän uppstramning behövs. /Grillo 1 februari 2006 kl.16.55 (CET)

Hitflyttad diskussion

redigera

Flyttar hit textsjock som lagts under ljusfiber (Gunnar Larsson 22 mars 2006 kl.18.14 (CET)):

Slang är ett engelskt ord och man vet inte riktigt vad det kommer ifrån. Slangen är också väldigt gammal och den fanns redan på 1400-talet när zigenarna reste runt i världen. Det finns många olika slags slangord. Det finns dom vi använder dagligen tex käka eller slagga och så finns det andra slangord som inte alls används ofta tex pingeldroska som betyder simmare eller djungelkiosk som är samma sak som cyklist och lappcykel som betyder säng. Jaa det finns båda konstiga och mer normala slangord. Det finns också slangord inom brottsligheten. Langa är nog det mest kända och det betyder ungefär hämta. Man stöter ofta på det i filmer oftast i samanhanget droger. Då vill dom att någon ska ”langa” droger eller något annat brottsligt. Det finns också slangord som vi har förkortat från något annat ord tex deppa från deprimerad eller toa från toallet. Visste ni att bil, buss och fimp räknades för ca 100 år sedan som ett slangord? Nu är det ju ett helt vanligt ord som mat, gaffel eller varför inte lampa? Man tror att en del ord som man använder nu har betytt något annat förut. Ett exempel är ordet god. Om man då på 30-talet sa god skulle man då mena bussig, stilig, snygg eller tjej. På 80-talet betydde ordet god också giftig. En del slangord används ett tag och sedan försvinner dom plötsligt medans andra lever kvar länge! En del säger slangord för att verka coola eller balla men slang kan faktiskt vara ord som uttrycker mycket känslor. Eller förkortade ord från något mer komplicerat/längre ord. Dom flesta svordomar är ju också slangord. Det finns flera exempel och jag tror ni vet något så jag behöver nog inte räkna upp något. Typ är ett slangord som har funnits ett bra tag och som man säger dagligen. Men typ kanske ska bli ett vanligt ord därför att man säger det så ofta och det är ett väldigt vanligt. En del såkallade normala ord blir också till slangord. Då sätter man på ett o bakom ordet. Tex hygglig som blir hygglo.

Det var då en förfärlig massa snömos... /P.

Etymologi

redigera

Hur har ordet slang uppkommit? Man skulle kunna gissa på någon kontraktion S–language, men vad skulle i så fall vara roten till S? / 82.182.149.179 24 maj 2006 kl.05.07 (CEST)

Sub, kanske? Chrizz 24 maj 2006 kl.05.38 (CEST)
Subculture language? Chrizz 24 maj 2006 kl.05.52 (CEST)
Engelska Wikipedia anför en hypotes: Secret Language. F ö är det helt klart att slang är en kontraktion av det ursprungliga slanguage. / 82.182.149.179 30 oktober 2006 kl. 04.44 (CET)Svara
Tror jag läste på Etymonline att det skulle vara ett skandinaviskt lånord, liknande "slänga" och "slunga", jmfr. "slängd i käften". 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 2 mars 2008 kl. 14.44 (CET)Svara

Uttrycksslangorden betyder inte alls så

redigera

Jag stör mig på att det står två (för mig ganska stora) fel på "exempel på slangutryck". Det står att "Ey, len" som är ett Turkiskt ord, betyder "Tja, kompis" sedan när betydde det "tja kompis"?. Det är helt fel, jag bor själv i förorten där det används slang dagligen och av många och brukade själv använda slang en gång i tiden, så jag är helt säker på att det är fel. Uttrycket "Ey len" används mer när man vill ropa på någon och säja "Hörrö du" eller "Ey du". Det har ingenting med "Tja, kompis" att göra! Sen står det att ordet "Jalla", som är ett ord som kommer ifrån både arabiska och syrianska (som betyder "skynda") betyder bland annat "hej" och "kom hit" vilket det inte alls gör! Om man vill säga hej i slangord säger man "Sho" och inte "Jalla" och sen står det att det också betyder "kom hit" vilket det häller inte gör. Slangutrycket "Jalla" används när man vill säga till någon att "skynda". Så jag tänker ändra på det där för att det kan inte stå kvar där, sen också lägga till några ord.

(Vem skrev?)
Jalla har jag hört araber säga i betydelsen "så, ja" eller "nu är det nog". / 82.182.149.179 30 oktober 2006 kl. 04.15 (CET)Svara
Det är mycket möjligt att jalla har flera betydelser på arabiska men bara en i svensk slang. --Sudbrancxeto 27 november 2006 kl. 16.59 (CET)Svara

Uppdelning och länkning

redigera

Denna artikel borde struktureras och delas upp efter olika typer av slang. Först en allmän beskrivning om slang, sedan specifikt om svensk slang med länkar till artiklar om olika typer av slang, t.ex. argot och shobresvenska. Sedan borde det kanske finnas utrymme för slang i andra språk än svenskan. --Sudbrancxeto 27 november 2006 kl. 16.59 (CET)Svara


Alldeles för få svenska exempel på vanliga slanguttryck. Slang är något kul, och därför förtjänar ämnet en ansenlig katalog av uttryck.Merkurius 11 januari 2007 kl. 22.38 (CET)Svara

I så fall bör man skapa en Lista över svenska slanguttryck. Fler exempel i den här artikeln förtydligar nog inte förståelsen av begreppet. /Salsero 11 januari 2007 kl. 23.00 (CET)Svara
Om man vill skriva om enskilda ord och deras betydelser och skapa kataloger över det är ordboken Wikitionary ett bättre alternativ än uppslagsverket Wikipedia. Exempellistan här bör hållas kort och koncis med de absolut vanligaste uttrycken, och inte flyta ut i att alla skriver alla slangutryck de kan komma på. Som Sudbrancxeto vore det bra med en indelning där man skriver mer om olika typer av slang utifrån olika grupper och tidsperioder, med kanske 3-4 exempel av varje kan nog vara lagom. / Elinnea 15 januari 2007 kl. 13.26 (CET)Svara

Exempel på slanguttryck

redigera

Till delen Exempel på slanguttryck: Hur vet man att alla ord verkligen existerar, här behövs bra källor... Variomaticdiesel 3 augusti 2007 kl. 21.45 (CEST)VariomaticdieselSvara

Eftersom det hela tiden är konflikter om just denna delen av artikeln tänkte jag föreslå att man helt stryker den (om det inte går att, som ovan nämns, fixa källhänvisning typ Slanglexikon). //Feffe 3 augusti 2007 kl. 22.35 (CEST)Svara

"Palla"?

redigera

Är det någon som vet etymologin bakom detta uttryck?

Alltså palla (som i att "stå ut med" eller "orka".

Det är ett tyskt och nederländskt uttryck, ursprungligen "stå pall" - orka med. -- Rex Sueciæ 13 oktober 2007 kl. 16.39 (CEST)Svara

Formuleringar

redigera

Jag försökte en omformulering för att få mer encyklopediskt språkbruk. Texten kan dock behöva vidare tillsyn och artikeln behöver fler källor. Det är inte heller bra att inleda en artikel med ett citat ur NE. /Fenix 29 januari 2009 kl. 10.17 (CET)Svara