Sprooch |
Wort |
IPA |
Bedütig |
Bemerkig
|
Alemannisch |
Markgräflerisch |
ergere |
[ˈɛʀg̊əʀə](info) |
‚ärgre‘ |
in dänne Dialäkt, wo e Zäpfli-r; in viile Dialäkt in freier Variation mit eme [ʁ̥], [ʁ̞] oder eme Zùngespitze-r.
|
Oberelsässisch |
grian |
[g̊ʀiə̯n](info) |
‚grien‘ |
|
Oberschwäbisch |
dr Ricka |
[d̥əˈʀɪkɐ](info) |
‚dr Rùgge‘ |
|
Afrikaans[1]
|
rooi
|
[ʀoːi̯]
|
‚root‘
|
Cha statt däm au en Frikativ [ʁ] sy.[1]
|
Änglisch
|
südafrikanischs Änglisch vo de Cape Flats
|
red
|
[ʀɛd]
|
‚root‘
|
Ei mööglichi Ussprooch vùm /r/; cha au [ɹ], [ɹ̝], [ɾ] oder [r] sy.[2]
|
traditionelle Dialäkt vo Northumberland.
|
Hüüfiger en [ʁ],[3] im sognannte „Northumbrian Burr“.
|
Änglisch vo Sierra Leone[3]
|
Hüüfiger en [ʁ].[3]
|
Dütsch[4]
|
rot
|
[ʀoːt]ⓘ/?
|
‚root‘
|
In freier Variation mit eme [ʁ], eme uvulare Approximant oder [r].
|
Französisch[5]
|
rendez-vous
|
[ʀɑ̃devu](info)
|
‚rendezvous, Abmachig‘
|
Hüt hüüfiger en [ʁ] oder Approximant.
|
Neuhebräisch
|
ירוק
|
[jaˈʀok]
|
‚grien‘
|
Cha au en [ʁ] oder en Approximant sy.
|
Jiddisch
|
Standard[6]
|
בריק
|
[bʀɪk]
|
‚Brùgg‘
|
Hüüfiger en Flap [ʀ̆]; cha au en alveolars [ɾ] oder [r] sy.
|
Katalanisch
|
gwüssi nördlichi Dialäkt[7]
|
córrer
|
[koˈʀe]
|
‚seggle‘
|
|
Luxemburgisch
|
Standard
|
Rou
|
[ʀəu̯]
|
‚Rueji‘
|
Allophon vo /ʀ/ vor Vokal; sältniger au en Frikativ [ʁ].[8]
|
ältri Sprecher
|
Mauer
|
[ˈmɑ̝ʊ̯əʀ]
|
‚Muur‘
|
Wird vo jüngre Sprecher als e Vokal [ə] oder [ɐ] ussgsproche.[8]
|
Niiderländisch[9]
|
rood
|
[ʀo:t](info)
|
‚root‘
|
Di gnaui Ussprooch vùm /r/ isch in de verschidne Dialäkt sehr verschide.
|
Okzitanisch
|
Languedokisch
|
garric
|
[ɡaʀi]
|
‚Eiche‘
|
Wird vo eme /r/ ùnterschide.
|
Provenzalisch
|
parts
|
[paʀ]
|
‚Deil‘
|
|
südlichi auvergnatischi Dialäkt
|
garçon
|
[ɡaʀˈsu]
|
‚Sohn‘
|
südöschtlichi limousinischi Dialäkt
|
filh
|
[fʲiʀ]
|
Portugiesisch
|
Europäischs Portugiesisch[10]
|
rarear
|
[ʀəɾiˈaɾ]
|
‚sältener werde‘
|
Alternates with other uvular forms and the older alveolar trill.
|
Fluminense[11]
|
mercado
|
[me̞ʀˈkaðu]
|
‚Märt‘
|
Wird hüt änder vo frikative Ussprooche verdrängt. Am Silbeänd isch es in freier Variation mit [x], [χ], [ʁ], [ħ] ùn [h] vor stimmlose Luut.
|
Sulista[11]
|
repolho
|
[ʀe̞ˈpoʎ̟ʊ]
|
‚Chabbis‘
|
Cha au en [r] oder [h] sy
|
Romani
|
mangi Dialäkt
|
rom
|
[ʀom]
|
‚Maa‘
|
E Allophon vo ältre retroflexe Luut, ùn wird wäge däm viilmool au als /ɽ/ transkribiert. In andre Dialäkt au en andre Luut.
|
Selkupisch
|
nördlichi Dialäkt
|
ӄаӄри
|
[ˈqaʀlɪ̈]
|
‚Schlitte‘
|
Allophon vo /q/ vor Liquida
|
Lakota[12][13] |
ǧí
|
[ʀí]
|
‚es isch bruun‘
|
Allophon vo /ʁ/ vor [i]
|
Schwedisch
|
südlichi Dialäkt[14]
|
räv
|
[ʀɛːv]
|
‚Fùggs‘
|
|