gefallen
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte Gefallen.
němčina
[editovat]výslovnost
[editovat]sloveso (1)
[editovat]- nepravidelné
- intranzitivní
- neosobní
časování
[editovat]- Příčestí činné (=přítomné)
- gefallend
- Příčestí trpné (=minulé)
- gefallen
- Pomocné sloveso
- haben
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 1. | ich gefalle | wir gefallen |
2. | du gefällst | ihr gefallt | |
3. | er/sie/es gefällt | sie gefallen | |
préteritum | 1. | ich gefiel | wir gefielen |
2. | du gefielst | ihr gefielt | |
3. | er/sie/es gefiel | sie gefielen | |
perfektum | 1. | ich habe gefallen | wir haben gefallen |
2. | du hast gefallen | ihr habt gefallen | |
3. | er/sie/es hat gefallen | sie haben gefallen | |
plusquamperfektum | 1. | ich hatte gefallen | wir hatten gefallen |
2. | du hattest gefallen | ihr hattet gefallen | |
3. | er/sie/es hatte gefallen | sie hatten gefallen | |
futurum 1 | 1. | ich werde gefallen | wir werden gefallen |
2. | du wirst gefallen | ihr werdet gefallen | |
3. | er/sie/es wird gefallen | sie werden gefallen | |
futurum 2 | 1. | ich werde gefallen haben | wir werden gefallen haben |
2. | du wirst gefallen haben | ihr werdet gefallen haben | |
3. | er/sie/es wird gefallen haben | sie werden gefallen haben |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 1. | ich gefalle | wir gefallen |
2. | du gefallest | ihr gefallet | |
3. | er/sie/es gefalle | sie gefallen | |
perfektum | 1. | ich habe gefallen | wir haben gefallen |
2. | du habest gefallen | ihr habet gefallen | |
3. | er/sie/es habe gefallen | sie haben gefallen | |
futurum 1 | 1. | ich werde gefallen | wir werden gefallen |
2. | du werdest gefallen | ihr werdet gefallen | |
3. | er/sie/es werde gefallen | sie werden gefallen | |
futurum 2 | 1. | ich würde gefallen | wir würden gefallen |
2. | du würdest gefallen | ihr würdet gefallen | |
3. | er/sie/es würde gefallen | sie würden gefallen |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
préteritum | 1. | ich gefiele | wir gefielen |
2. | du gefielest | ihr gefielet | |
3. | er/sie/es gefiele | sie gefielen | |
plusquamperfektum | 1. | ich hätte gefallen | wir hätten gefallen |
2. | du hättest gefallen | ihr hättet gefallen | |
3. | er/sie/es hätte gefallen | sie hätten gefallen | |
futurum 1 | 1. | ich werde gefallen haben | wir werden gefallen haben |
2. | du werdest gefallen haben | ihr werdet gefallen haben | |
3. | er/sie/es werde gefallen haben | sie werden gefallen haben | |
futurum 2 | 1. | ich würde gefallen haben | wir würden gefallen haben |
2. | du würdest gefallen haben | ihr würdet gefallen haben | |
3. | er/sie/es würde gefallen haben | sie würden gefallen haben |
čas | osoba | aktivum | |
---|---|---|---|
singulár | plurál | ||
prézens | 2. | gefall | |
3. | — | — | |
perfektum | 2. | — | — |
3. | — | — |
čas | aktivum |
---|---|
prézens | — |
perfektum | — |
futurum 1 | gefallen werden |
futurum 2 | gefallen haben werden |
deklinace | pád | singulár | plurál | ||
---|---|---|---|---|---|
mužský rod | ženský rod | střední rod | všechny rody | ||
silná | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — | |
slabá | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — | |
smíšená | nominativ | — | — | — | — |
genitiv | — | — | — | — | |
dativ | — | — | — | — | |
akuzativ | — | — | — | — |
význam
[editovat]- (gefallen + jemandem) líbit se, zamlouvat se (někomu)
- Donald, du gefällst uns gar nicht. Kletter vom Kronleuchter runter! – Vůbec se nám nelíbíš. Slez z toho lustru!
- „Das angenehme am Älterwerden: Mir gefallen immer mehr Frauenjahrgänge.“ – Příjemná věc na stárnutí: líbí se mi stále více (ženských) ročníků.[1]
- Zuerst habe ich Leonie immer mit Leo abgekürzt. Das gefiel vielen Leuten aber nicht – und ich hörte oft: 'Leonie ist doch so ein schöner Name!' Seither versuche ich es mit Lian. – Nejdříve jsem si Leonie vždycky zkracoval(a) na Leo. To se ale mnoha lidem nezamlouvalo - a často jsem slýchal(a): "Leonie je přece tak hezké jméno!" Od té doby to zkouším s Liamem.[2]
související
[editovat]sloveso (2)
[editovat]význam
[editovat]- příčestí minulé slovesa fallen
poznámky
[editovat]- ↑ Gabriel Laub: Philosophistisches. In: Zeit Online. číslo 31, 29. července 1977 - převzato z Wikiwörterbuch
- ↑ "Mein echter Vorname war mir fremd": Warum diese Menschen heute anders heißen als früher ("Moje pravé jméno mi bylo cizí": Proč se tito lidé jmenují jinak než předtím