French: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Neltah (talk | contribs)
Denazz (talk | contribs)
 
(703 intermediate revisions by more than 100 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{see|french}}
{{also|french}}
{{interwiktionary|code=fr}}
{{wikipedia|dab=French}}
==English==
==English==
{{wikipedia}}

{{interwiktionary|fr}}
{{rank|returned|seems|soul|403|French|family|earth|live}}
{{wikiquote}}
{{wikibooks}}


===Etymology===
===Etymology===
{{inh+|en|enm|Frenche}}, {{m|enm|Frensch}}, {{m|enm|Frensc}}, {{m|enm|Frenshe}}, {{m|enm|Frenk}}, {{m|enm|Franche}}, from {{der|en|ang|Frenċisċ|t=[[Frankish]], French}}, from {{inh|en|gmw-pro|*Frankisk|t=Frankish}}, equivalent to {{suf|en|Frank|-ish|nocat=1}} (compare {{m|en|Frankish}}). Cognate with {{cog|gml|vranksch}}, {{m|gml|frenkisch}}, {{m|gml|vrenkesch}}, {{m|gml|vrenksch|t=Frankish, French}}, {{cog|gmh|vrenkisch}}, {{m|gmh|vrensch}} {{gl|"Frankish, Franconian; > {{cog|de|fränkisch|t=Frankish, Franconian}}}}, {{cog|da|fransk|t=French}}, {{cog|sv|fransk}}, {{m|sv|fransysk|t=French}}, {{cog|is|franska|t=French}}.
From {{ME.}}, from {{OE.}} {{term|frencisc||Frankish}}, from {{term|franca||Frank}}.

{{doublet|en|Frankish}}.

In reference to vulgar language, from expressions such as {{m|en|pardon my French}} in the early 19th century, originally in reference to actual (but often mildly impolite) French expressions by the upper class, subsequently adopted ironically by the lower class for English cursewords under the charitable conceit that the listener would not be familiar with them.

In reference to vermouth, a shortened form of {{m|en|French vermouth}}, distinguished as usually being drier than [[Italian vermouth]].


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{a|UK|US}} {{enPR|frĕnch}}, {{IPA|/frɛnʧ/}}, {{SAMPA|/frEntS/}}
* {{enPR|frĕnch|a=UK,US}}, {{IPA|en|/fɹɛnt͡ʃ/}}
* {{audio|en-us-French.ogg|Audio (US)}}
* {{audio|en|en-us-French.ogg|a=US}}
* {{rhymes|ɛntʃ}}
* {{rhymes|en|ɛntʃ|s=1}}


===Proper noun===
===Proper noun===
{{en-proper noun}}
{{en-prop|~|es}}


# A [[Romance]] language spoken primarily in [[France]], [[Belgium]], [[Switzerland]], [[Quebec]] and many former French colonies.
# {{senseid|en|Q150}}{{lb|en|chiefly|_|uncountable}} The [[Romance language|language]] of [[France]], [[share]]d by the [[neighboring]] [[countries]] [[Belgium]], [[Monaco]], and [[Switzerland]] and by [[former]] [[#Adjective|French]] [[colony|colonies]] around the world.
#: {{ux|en|She speaks '''French'''.}}
# {{context|preceded by '''the''' and plural in form}} The people of France collectively.
#* '''c. 1390''', {{w|Robert Grosseteste}}, translating ''Chateau d'Amour'' as ''The Castle of Love'', ll. 25 ff.:
#: ''The '''French''' and the English have often been at war.''
#*: [[no|Ne]] [[more|mowe]] we [[all]]e Latin [[wit]]e...<br>[[nor|Ne]] '''French'''...
# {{informal}} [[vulgar|Vulgar]] language.
#* '''1533''', {{w|Thomas More}}, ''The Debellacyon of Salem & Bizance'', fol. 96:
#: ''Pardon my '''French'''.''
#*: I... [[would|wolde]] also be [[bold]]e in such '''french''' as is [[peculiar]]e to the [[laws|lawys]] of this [[realm]]e, to [[leave|leue]] it [[with|wyth]] them in [[writing|wrytynge]] to.
#* {{quote-book|en|year=1720|author=w:Daniel Defoe|title=Memoirs of a Cavalier|page=13
|passage=I could speak but little '''French'''.}}
#* {{quote-book|en|year=1991|author=Michael Clyne|title=Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations|publisher=Walter de Gruyter|isbn=9783110888140|page=169
|passage=Thus, complementary to the '''French''' of France, the Quebecois (and in a lesser degree the '''Frenches''' of Africa, Swiss '''French''', etc.) would constitute languages in their own right.}}
#* {{quote-text|en|year=1997|author=Albert Valdman|title=French and Creole in Louisiana|page=29|passage=Almost three quarters of the population 65 and older reported speaking '''French'''.}}
#* {{quote-text|en|year=2004|author=Jack Flam|title=Matisse and Picasso: The Story of Their Rivalry and Friendship|page=18|passage=Although he would spend the rest of his life in France, Picasso never mastered the language, and during those early years he was especially self-conscious about how bad his '''French''' was.}}
#* {{quote-book|en|year=2013|author=Jocelyn Wogan-Browne|title=Language and Culture in Medieval Britain: The French of England, C.1100-c.1500|publisher=Boydell & Brewer Ltd|isbn=9781903153475|page=361
|passage=The '''Frenches''' of England remain as working languages in the different registers of various occupational communities and for particular social rituals. Beyond the fifteenth century, '''French''' is a much less substantial presence in England, though{{...}}}}
# {{lb|en|uncountable}} The [[ability]] of a [[person]] to [[communicate]] in French.
#: {{ux|en|My '''French''' is a little rusty.}}
#* '''1742''' April 4, R. West, letter to Thomas Gray:
#*: <nowiki>[</nowiki>{{w|Racine}}'s<nowiki>]</nowiki> language is the language of the times, and that of the purest sort; so that his '''French''' is reckoned a standard.
# {{lb|en|uncountable}} French [[language]] and [[literature]] as an [[object]] of [[study]].
#: {{ux|en|I'm taking '''French''' next semester.}}
# {{lb|en|uncountable|euphemistic|now|_|often|_|ironic}} [[vulgar|Vulgar]] [[language]].
#: {{ux|en|[[pardon my French|Pardon my '''French''']].}}
#* {{quote-text|en|year=1845|author=Edward Jerningham Wakefield|title=Adventure in New Zealand|volume=I|page=327
|passage=The enraged headsman spares no 'bad '''French'''{{'}} in explaining his motives.}}
#* '''1986''', {{w|John Hughes}}, ''{{w|Ferris Bueller's Day Off}}':
#*: ''Cameron'': Pardon my '''French''', but you're an [[asshole]]!
#* {{quote-journal|en|date=May 29 2005|journal=New York Times Book Review|page=12
|passage=The book... is a welcome change from theory-infected academic discourse, pardon my '''French'''.}}
# {{lb|en|countable}} {{surname|en}}.
#: {{ux|en|Dawn '''French'''.}}


====Derived terms====
====Derived terms====
{{der4|en|French and English|Missouri French|French-esque|Anglo-French
* [[pardon my French]]
|excuse my French
|French telephone
|Middle French
|Modern French
|Norman French
|Old French
|pardon my French
}}
* {{sense|surname}} {{l|en|Frenchburg}}

====Descendants====
* {{desc|ase|9@InsideNeckhigh-PalmDown 9@SideNeckhigh-PalmUp|der=1}}
* {{desc|cho|Filanchi|bor=1}}
* {{desc|pa|ਫ਼੍ਰੈਂਚ|bor=1}}
* {{desc|zu|isiFulentshi|bor=1}}


====Translations====
====Translations====
{{trans-top|language}}
{{trans-top|principal language of France and other related countries}}{{multitrans|data=
* Afrikaans: {{tt+|af|Frans}}
* Arabic: {{Arab|[[فرنسية]]}} (faransíyya) {{f}}
* Akan: {{t|ak|Frɛnkye}}
* [[Aragonese]]: [[franzés]]
* Albanian: {{tt|sq|[[gjuha]] [[frënge]]|f}}, {{tt|sq|[[gjuha]] [[franceze]]|f}}, {{tt+|sq|frëngjisht}}, {{tt+|sq|frëngjishte}}
* Bosnian: {{t-|bs|francuski|m}}
* American Sign Language: {{tt|ase|F@NearForehead-HandPalmDown F@NearForehead-HandPalmUp HorizSmallTwist|sc=Sgnw}}
* [[Breton]]: [[galleg]] {{m}}
* Amharic: {{tt|am|ፈረንሳይኛ|sc=Ethi}}
* Bulgarian: [[Френски]]
* Antillean Creole: {{tt|gcf|fransè}}
* [[Catalan]]: [[Francès]]
* Arabic: {{t|ar|الفَرَنْسِيَّة|f}}, {{t|ar|اللُّغَة الفَرَنْسِيَّة|f|tr=al-luḡa l-faransiyya}}, {{t+|ar|فَرَنْسِيّ|m}} {{q|colloquial}}, {{t|ar|الفَرَنْسَاوِيَّة|f}}, {{t|ar|اللُّغَة الفَرَنْسَاوِيَّة|f|tr=al-luḡa l-faransāwiyya}}, {{t|ar|فَرَنْسَاوِيّ|m}} {{q|colloquial}}
*: Egyptian Arabic: {{tt|arz|فرنساوي|m|tr=faransāwi|sc=Arab}}
*: Hijazi Arabic: {{t|acw|فرنسي|tr=faransi}}
*: Moroccan Arabic: {{tt|ary|فرنساوية|tr=fransāwiyya}}
*: South Levantine Arabic: {{tt|ajp|فرنساوي|m|tr=fransāwi|sc=Arab}}, {{tt|ajp|فرنسي|m|tr=fransi|sc=Arab}}
* Aragonese: {{tt+|an|franzés}}
* Aramaic:
*: Hebrew: {{tt|arc|פרנסיא|tr=pransāya’|m}}
*: Syriac: {{tt|arc|ܦܪܢܣܝܐ|tr=pransāya’|m}}
* Armenian: {{tt+|hy|ֆրանսերեն}}
* Assamese: {{tt|as|ফৰাচী ভাষা}}
* Asturian: {{tt+|ast|francés}}
* Azerbaijani: {{tt|az|[[Fransız]] [[dili]]}}
* Bambara: {{tt|bm|Faransekan}}
* Banjarese: {{tt|bjn|[[bahasa]] [[Parancis]]}}
* Basque: {{tt+|eu|frantses}}
* Bavarian: {{tt|bar|Franzesisch}}
* Belarusian: {{tt|be|францу́зская мо́ва|f}}
* Bengali: {{t+|bn|ফরাসি ভাষা}}
* Bikol Central: {{tt|bcl|Pranses}}
* Breton: {{tt+|br|galleg|m}}
* Bulgarian: {{tt|bg|[[фре́нски]] [[ези́к]]|m|sc=Cyrl}}, {{tt+|bg|фре́нски|m|sc=Cyrl}}
* Burmese: {{tt|my|ပြင်သစ်စကား|sc=Mymr}}
* Catalan: {{tt+|ca|francès|m}}
*: Valencian: {{tt+|ca|francés|m}}
* Cebuano: {{tt|ceb|Prinanses}}
* Cherokee: {{tt+|chr|ᎦᎸᏥ}}
* Chinese:
* Chinese:
*: Cantonese: [[語]]
*: Cantonese: {{tt|yue|文|tr=faat3 man4-2}}
*: Dungan: {{tt|dng|файү}}
*: Mandarin: [[法語]], [[法语]] (fǎyǔ)
*: Eastern Min: {{tt|cdo|法語|tr=Huák-ngṳ̄}}
* Croatian: {{t-|hr|francuski|m}}
* Czech: {{t+|cs|francouzština|f}}
*: Hakka: {{tt|hak|法文|tr=Fap-vùn}}
* Danish: {{t+|da|fransk}}
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|法語|tr=Hoat-gí}}
*: Mandarin: {{tt+|cmn|法語|tr=fǎyǔ}} {{q|spoken}}; {{tt+|cmn|法文|tr=fǎwén}} {{q|written}}
* Dutch: {{t+|nl|Frans|n}}
* Cornish: {{tt|kw|Frynkek|m}}, {{tt|kw|Frenkek|m}} {{qualifier|Revived Late Cornish}}
* Esperanto: [[franca]] [[lingvo]]
* Corsican: {{tt+|co|francese}}
* Estonian: [[prantsuse]], [[prantsuse keel]]
* Cree: {{tt|cr|ᐅᐱᔥᑎᑯᔮᐅᐊᔨᒧᐎᓐ|sc=Cans}}
* [[Ewe]]: [[Fransegbe]] {{n}}
* Czech: {{tt+|cs|francouzština|f}}, {{tt|cs|[[francouzský]] [[jazyk]]|m}}
* Finnish: [[ranska]], ranskan [[kieli]]
* French: {{t+|fr|français|m}}
* Danish: {{tt+|da|fransk|n}}
* German: {{t+|de|Französisch}}
* Dhivehi: {{tt+|dv|ފަރަންސޭސި}}
* Greek: {{t+|el|γαλλικά|n|p|sc=Grek}} (galliká)
* Dutch: {{tt+|nl|Frans|n}}
* East Futuna: {{tt|fud|fakafalani}}
* [[Greenlandic]]: [[Tulorutsitut]]
* Esperanto: {{tt+|eo|franca}}, {{tt|eo|[[franca]] [[lingvo]]}}
* [[Gujarati]]: {{t+|gu|ફ્રાન્સીસી|f|tr=frānsīsī|xs=Gujarati}}
* Estonian: {{tt|et|prantsuse}}, {{tt|et|[[prantsuse]] [[keel]]}}
* Hebrew: [[צרפתית]] (tsarfatít) {{f}}
* Ewe: {{tt|ee|Fransegbe|n}}
* Hindi: {{t+|hi|फ़्राँसीसी|f|tr=frā.nsīsī|sc=Deva|xs=Hindi}}
* Hungarian: {{t+|hu|francia}}
* Farefare: {{t|gur|Fãrenne}}, {{t|gur|Fãrene}}
* Icelandic: {{t+|is|franska}}
* Faroese: {{tt+|fo|franskt|n}}
* Finnish: {{tt+|fi|ranska}}, {{tt|fi|[[ranskan]] [[kieli]]}}
* Indonesian: {{t+|id|bahasa Perancis|xs=Indonesian}}
* Franco-Provençal: {{tt|frp|Francês}}
* [[Interlingua]]: [[francese]]
* French: {{tt+|fr|français|m}}, {{tt|fr|[[langue]] [[française]]|f}}
* Irish: Fraincis
* Italian: {{t+|it|francese|m}}
*: Middle French: {{tt|frm|françoys|m}}
*: Old French: {{tt|fro|françois|m}}
{{trans-mid}}
* Friulian: {{tt|fur|francês}}
* Japanese: [[フランス語]] (furansu-go)
* Galician: {{tt+|gl|francés|m}}
* [[Kannada]]: [[ಫ್ರೆಂಚ್]]
* Gallo: {{tt|roa-gal|fraunceiz|m}}
* Latin: [[lingua Francogallica]] {{f}}
* Georgian: {{tt+|ka|ფრანგული}}, {{tt|ka|ფრანგული ენა}}
* Latvian: [[franču valoda]]
* Malay: {{t-|ms|bahasa Perancis|xs=Malay}}
* German: {{tt+|de|Französisch|n}}
* Greek: {{tt+|el|γαλλικά|n-p}}
* Maltese: il-[[Franċiż]]
* Greenlandic: {{tt|kl|franskisut}}
* [[Marathi]]: [[फ्रान्सीय]]
* Gujarati: {{tt+|gu|ફ્રાન્સીસી|f|sc=Gujr}}
* [[Neapolitan]]: [[franzese]]
* Haitian Creole: {{tt|ht|lang franse}}, {{tt|ht|fransè}}
* Norwegian: {{t+|no|fransk}}
* Hausa: {{tt+|ha|Faransanci}}, {{tt+|ha|Turanci}} {{qualifier|Niger}}
* [[Novial]]: [[fransum]]
* Hawaiian: {{tt|haw|ʻōlelo}} {{tt|haw|Palani}}
* [[Occitan]]: {{t+|oc|francés|xs=Occitan}}
* Hebrew: {{tt+|he|צרפתית|f|tr=tsarfatít}}
* Persian: {{t-|fa|فرانسه|tr=farânseh|sc=fa-Arab|xs=Persian}}
* Hindi: {{tt+|hi|फ़्राँसीसी|f}}, {{tt+|hi|फ़्रांसीसी|f|sc=Deva}}, {{tt+|hi|फ़्रान्सीसी|f|sc=Deva}}, {{tt+|hi|फ्रांसीसी}}, {{tt+|hi|फ्रेंच|f}}
* Polish: {{t+|pl|francuski}}
* Portuguese: {{t+|pt|francês}}
* Hungarian: {{tt+|hu|francia}}
* Hunsrik: {{tt|hrx|Franzeesisch|n}}
* Romanian: [[franceză]], [[limba franceză]] {{f}}; [[franţuzeşte]] (lit. = in French)
* Icelandic: {{tt+|is|franska|f}}
* Russian: {{t+|ru|французский|m|tr=frantsúzskij|sc=Cyrl}}
* Ido: {{tt+|io|Franciana}}
* [[Scottish Gaelic]]: [[Fraingis]] {{f}}
* Ilocano: {{tt|ilo|Frances}}
* Serbian:
* Indonesian: {{tt|id|[[bahasa]] [[Perancis]]}}
*: Cyrillic: {{t-|sr|француски|m|sc=Cyrl}}
*: Roman: {{t-|sr|francuski|m}}
* Interlingua: {{tt+|ia|francese}}
* Inuktitut: {{tt|iu|ᐅᐃᕖᑎᑐᑦ|sc=Cans}}, {{t|iu|ᐅᐃᕖᑎᑐᓪᓗ}}
* [[Sindhi]]: {{SDchar|[[فرانسيسي|فِرانسِيسِي]]}} (firansīsī)
* Slovene: {{t+|sl|francoščina|f}}
* Irish: {{tt|ga|Fraincis|f}}
* Spanish: {{t+|es|francés}}
* Italian: {{tt+|it|francese|m}}
* Japanese: {{tt+|ja|フランス語|tr=フランスご, furansugo}}, {{tt+|ja|仏語|tr=ふつご, futsugo}}
* Swedish: {{t+|sv|franska|c}}
* Javanese: {{tt|jv|[[basa]] [[Prancis]]}}
* Thai: {{Thai|[[ภาษาฝรั่งเศส]]}} (paasăa fàràngsèt)
* Turkish: {{t+|tr|Fransızca}}
* Kannada: {{tt+|kn|ಫ್ರೆಂಚ್|sc=Knda}}
* Khmer: {{tt+|km|ភាសាបារាំង|tr=pīăsā baarung}}
* Vietnamese: [[tiếng Pháp]], [[Pháp ngữ]]
* Welsh: {{t-|cy|Ffrangeg|xs=Welsh}}
* Komi-Zyrian: {{tt|kpv|Франция кыв|sc=Cyrl}}
* Kongo: {{tt|kg|Kifalanse}}
* [[West Frisian]]: [[Frânsk]] {{n}}
* Korean: {{tt+|ko|프랑스어(語)}}, {{tt+|ko|불어(佛語)}}
* Kurdish:
*: Central Kurdish: {{tt|ckb|فەرەنساوی}}
*: Northern Kurdish: {{tt+|kmr|zimanê fransî}}, {{tt+|kmr|frensî}}, {{tt+|kmr|ferensayî}}
* Kyrgyz: {{tt|ky|франсузча}}
* Ladin: {{tt|lld|franzëus|m}}
* Ladino: {{tt|lad|[[lingua]] [[Fransesa]]|f}}
* Lao: {{tt+|lo|ພາສາຝະລັ່ງ}}
* Latin: {{tt|la|[[lingua]] [[Francogallicus|Francogallica]]|f}} ({{tt|la|[[lingua]] [[francogallicus|francogallica]]|f}})
* Latvian: {{tt+|lv|franču valoda}}
* Ligurian: {{tt|lij|[[lengua]] [[françèise]]|f}}
* Limburgish: {{tt+|li|Frans}}
* Lingala: {{tt|ln|Falansé}}
* Lithuanian: {{tt+|lt|prancūzų kalba}}
* Lombard: {{tt|lmo|françes}}
* Louisiana Creole: {{t|lou|françé|m}}, {{t|lou|fransé|m}}
* Low German:
*: Dutch Low Saxon: {{tt|nds-nl|Frans}}
*: German Low German: {{tt+|nds-de|Franzöösch|n}}
* Luxembourgish: {{tt+|lb|Franséisch|n}}
* Macedonian: {{tt|mk|[[француски]] [[јазик]]|m}}
* Malay: {{tt|ms|[[bahasa]] [[Perancis]]}}, {{tt+|ms|Perancis}}
* Malayalam: {{tt|ml|ഫ്രഞ്ച് ഭാഷ|sc=Mlym}}
* Maltese: il-{{tt+|mt|Franċiż}}
* Manx: {{tt|gv|Frangish|m}}
* Maori: {{tt|mi|reo Wīwī}}
* Mapudungun: {{tt|arn|fransia dungun}}
* Marathi: {{tt|mr|फ्रेंच|sc=Deva}}
* Mingrelian: {{t|xmf|ფრანგული ნინა}}
* Moksha: {{tt|mdf|Кранцонь кяль}}
* Mongolian: {{tt|mn|[[франц]] [[хэл]]|sc=Cyrl}}
* Moore: {{t|mos|fãrende}}
* Nahuatl: {{tt|nah|Francitlahtōlli}}
* Navajo: {{tt|nv|Dáághahii bizaad}}
* Neapolitan: {{tt|nap|franzese}}
* Nepali: {{tt|ne|फ्रान्सेली भाषा|sc=Deva}}
* Norman: {{tt|nrf|Fraunceis}}
* Northern Sami: {{tt|se|fránskkagiella}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{tt+|nb|fransk|m}}
*: Nynorsk: {{tt+|nn|fransk|m}}
* Occitan: {{tt+|oc|francés|m}}
* Ojibwe: {{tt|oj|wemitigoozhiimowin}}
* Old English: {{tt|ang|Frenċisċ|n}}
* Old Norse: {{t-needed|non}}
* Ossetian: {{tt|os|[[францусаг]] [[ӕвзаг]]}}
* Ottawa: {{tt|otw|Wemtigoozhiimwin}}
* Pashto: {{tt+|ps|فرانسوي|sc=ps-Arab}}
* Persian: {{tt+|fa|فرانسوی|tr=farânsavi}}
* Picard: {{tt|pcd|franchoés|m}}, {{tt|pcd|frinsé|m}}
* Piedmontese: {{tt|pms|fransèis|m}}
* Polish: (język) {{tt+|pl|francuski}}, {{tt+|pl|francuszczyzna|f}}
* Portuguese: {{tt+|pt|francês}}
* Punjabi:
*: Gurmukhi: {{t|pa|ਫ਼੍ਰਾਂਸੀਸੀ}}
*: Shahmukhi: {{t|pa|فرانسیسی|tr=frānsīsī}}
* Rade: {{tt|rad|klei Prăng}}
* Romanian: {{tt+|ro|franceză}}, {{tt|ro|[[limba]] [[franceză]]|f}}, {{tt+|ro|franțuzește}} (lit. = in French)
* Romansch: {{tt|rm|[[lingua]] [[franzosa]]|f}}
* Russian: {{tt|ru|[[францу́зский]] [[язы́к]]|m}}, {{tt+|ru|францу́зский|m}}
* Sami:
*: Inari Sami: {{t|smn|Ranskakielâ}}
* Scots: {{tt|sco|French}}
* Scottish Gaelic: {{tt|gd|Fraingis|f}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{tt|sh|француски|m|sc=Cyrl}}
*: Roman: {{tt+|sh|francuski|m}}
* Sindhi: {{tt|sd|فرانسيسي|alt=فِرانسِيسِي|tr=firansīsī}}
* Sinhalese: {{tt+|si|ප්‍රංශ|sc=Sinh}}, {{tt|si|ප්‍රංශ භාෂාව|sc=Sinh}}
* Slovak: {{tt+|sk|francúzština|f}}, {{tt|sk|[[francúzsky]] [[jazyk]]|m}}
* Slovene: {{tt+|sl|francóščina|f}}
* Sorbian:
*: Lower Sorbian: {{tt|dsb|[[francojska]] [[rěc]]}}, {{tt|dsb|francojšćina|f}}
*: Upper Sorbian: {{tt+|hsb|francošćina}}
* Sotho: {{tt|st|Se-french}}
* Spanish: {{tt+|es|francés|m}}
* Sranan Tongo: {{tt|srn|Franstongo}}
* Swahili: {{tt|sw|Kifaransa}}
* Swazi: {{tt|ss|SíFulentji}}
* Swedish: {{tt+|sv|franska|c}}
* Sylheti: {{tt|syl|ꠚꠞꠣꠍꠤ ꠝꠣꠔ}}
* Tagalog: {{tt+|tl|Pranses}}
* Tajik: {{tt+|tg|фаронсавӣ|sc=Cyrl}}, {{tt|tg|забони фаронсавӣ|sc=Cyrl}}
* Tamil: {{tt|ta|ஃப்ரெஞ்ச்}}
* Telugu: {{t+|te|ఫ్రెంచి}}, {{t+|te|ఫ్రెంచ్}}
* Thai: {{tt|th|[[ภาษา]][[ฝรั่งเศส]]}}
* Tigrinya: {{tt|ti|ፈረንሳይኛ}}
* Turkish: {{tt+|tr|Fransızca}}
* Turkmen: {{tt|tk|[[fransuz]] [[dili]]}}
* Ukrainian: {{tt+|uk|францу́зька мо́ва|f}}
* Urdu: {{tt|ur|فرانسیسی زبان|f|tr=frā̃sīsī zabān}}, {{tt+|ur|فرانسیسی|f|tr=frā̃sīsī|sc=ur-Arab}}
* Uyghur: {{tt|ug|فرانسۇزچە}}
* Uzbek: {{tt+|uz|fransuzcha}}
* Venetian: {{tt+|vec|fransexe|m}}
* Veps: {{t|vep|Francijan kel'}}
* Vietnamese: {{tt+|vi|tiếng Pháp}}, {{tt|vi|Pháp ngữ}}
* Volapük: {{tt+|vo|Fransänapük}}, {{tt|vo|Flentapük}}
* Wallisian: {{tt|wls|fakafalani}}
* Walloon: {{tt+|wa|Francès}}
* Welsh: {{tt+|cy|Ffrangeg|f}}
* West Frisian: {{tt+|fy|Frânsk|n}}
* Yiddish: {{tt+|yi|פֿראַנצייזיש|n}}
* Yoruba: {{t|yo|Faran̄sé}}
* Zazaki: {{qualifier|Southern Zazaki}} {{tt|zza|Franski}}
* Zealandic: {{t|zea|Frans}}
* Zulu: {{tt+|zu|isiFulentshi|c7}}
}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


{{trans-top|people collectively}}
{{trans-top|vulgar language}}{{multitrans|data=
* American Sign Language: {{tt|ase|F@NearForehead-HandPalmDown F@NearForehead-HandPalmUp HorizSmallTwist|sc=Sgnw}}
* [[Alabama]]: [[falànchi]]
* Dutch: {{tt+|nl|schuttingtaal|f}}
* Bosnian: [[francuzi]]
* Finnish: {{tt+|fi|kielenkäyttö}}
* [[Breton]]: [[Gallaoued]] {{p}}, [[Frañsizien]] {{p}}
* Greek: {{tt|el|Γαλλικά|n-p}}
* Chinese: [[法國人]], [[法国人]] (fǎguó-rén)
* Croatian: {{t-|hr|Francuzi|m|p}}
* Portuguese: {{tt+|pt|linguajar|m}}
}}
* Czech: {{t-|cs|Francouzi|m|p}}
* Danish: [[franskmænd]] {{m|p}}
* Dutch: (de) {{t|nl|Fransen||p}}, {{italbrac|pejorative}} {{t|nl|fransozen||p}}
* Esperanto: ([[la#Esperanto|la]]) [[francoj]]
* Estonian: [[prantslased]] {{p}}
* [[Ewe]]: [[Fransetɔwo]] {{p}}
* Finnish: {{t+|fi|ranskalainen|p|alt=ranskalaiset}}
* French: les [[Français]] {{p}}
* German: die [[Franzosen]] {{p}}
* Greek: {{t-|el|Γάλλοι|m|p|sc=Grek}} (gálloi)
* [[Gujarati]]: [[ફ્રાન્સીસી]] (frānsīsī)
* Hebrew: [[צרפתים]] (tsarfatím), [[העם הצרפתי]]
* Hindi: [[फ़्राँसीसी]] (frā.nsīsī)
* Hungarian: {{t-|hu|franciák|p}}
* Icelandic: {{t-|is|Frakkar|p}}
* Indonesian: [[orang Perancis]]
* [[Interlingua]]: [[franceses]] {{p}}
* Italian: i [[francesi]] {{m|p}}
{{trans-mid}}
* Japanese: [[フランス人]] (furansu-jin)
* Latin: [[Galli]], [[Francogalli]]
* Latvian: [[francūži]]
* Malay: [[orang Perancis]]
* Maltese: {{t-|mt|Franċiżi|xs=Maltese}}
* [[Marathi]]: [[फ्रान्सीय]]
* Norwegian: {{t-|no|franskmenn|m|p}}
* [[Novial]]: [[franses]] {{p}}
* Polish: {{t-|pl|Francuzi|m|p}}
* Portuguese: {{t-|pt|franceses|m|p}}
* Romanian: {{t+|ro|francezi|m|p}}
* Russian: {{t-|ru|французы|m|p|tr=frantsúzy|sc=Cyrl}}
* [[Scottish Gaelic]]: Na [[Frangaich]] {{p}}
* Serbian:
*: Cyrillic: {{t|sr|французи|m|p|sc=Cyrl}}
*: Roman: {{t|sr|francuzi|m|p}}
* Slovene: [[Francozi]] {{m|p}} [[Francozinje]] {{f|p}}
* Spanish: {{t-|es|franceses|m|p}}
* Swedish: {{t+|sv|fransmän|c|p}}, {{t+|sv|fransoser|c|p}}
* Thai: {{t|th|ชาวฝรั่งเศส|xs=Thai}}
* Turkish: {{t|tr|fransızlar}}
* Vietnamese: [[người Pháp]]
* [[West Frisian]]: (de) [[Frânsen]] {{p}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


====See also====
{{trans-top|vulgar language}}
* {{langcat|fr}}
* Dutch: {{t-|nl|schuttingtaal|f}}
{{trans-mid}}
* {{langlist}}

===Noun===
{{en-noun|~|French|+}}

# {{lb|en|chiefly|_|collective|and|in the plural}} The [[people]] of [[France]]; [[group]]s of [[#Adjective|French]] [[people]].
#: {{ux|en|The Hundred Years' War was fought between the English and the '''French'''.}}
#: {{ux|en|Under the Fourth Republic, more and more '''French''' unionized.}}
#* {{quote-text|en|year=1579|author=Francesco Guicciardini as|translator=Geoffrey Fenton|title=The Historie of Guicciardin|page=378
|passage={{...}}to breake the necke of the wicked purposes & plots of the '''French'''{{...}}}}
#* {{quote-book|en|year=1653|translator=Thomas Urquhart|author=[[:w:François Rabelais|François Rabelais]]|title=Works of Mr. Francis Rabelais|volume=I|page=214
|passage=Such is the nature and complexion of the '''frenches''', that they are worth nothing, but at the first push.}}
#* {{quote-text|en|year=2002|author=Jeremy Thornton|title=The French and Indian War|page=14|passage=On the way, scouts reported that some '''French''' were heading toward them across the ice.}}
# {{lb|en|uncountable|dated|_|slang|sex}} {{synonym of|en|oral sex|nodot=a}}, [[especially]] [[fellatio]].
#* {{quote-text|en|year=1916|author=Henry Nathaniel Cary|title=The Slang of Venery and Its Analogues|volume=I|url=https://archive.org/details/slangofveneryits01cary/page/n209/mode/2up|page=94
|passage='''French'''--{{sic}} to do the '''French'''--Cocksucking; and, inversely, to tongue a woman.}}
#* {{quote-book|en|year=1968|author=Bill Turner|title=Sex Trap|page=64
|passage=You can be whipped or caned... or you can have '''French''' for another pound.}}
#* {{quote-text|en|date=May 6 1986|title=[[:w:Semper Floreat|Semper Floreat]]|page=34
|passage=Always use condoms with Greek (anal intercourse), straight sex (vaginal intercourse, fucking), '''French''' (oral sex).}}
#* {{quote-journal|en|date=October 13 1996|journal=Observer|page=25
|passage=‘'''French'''’—still used by prostitutes as a term for oral sex.}}
# {{senseid|en|vermouth}} {{lb|en|chiefly|_|uncountable|dated|_|slang}} {{ellipsis of|en|French vermouth|nodot=1}}, a type of dry [[vermouth]].
#* {{quote-book|en|year=1930|author=Ethel Mannin|title=Confessions & Impressions|page=177
|passage=Tearle replied that gin-and-'''French''' and virginian cigarettes would do for him.}}
#* {{quote-book|en|year=1967|author=Michael Francis Gilbert|title=The Dust & the Heat|page=14
|passage=He was drinking double gins with single '''Frenches''' in them.}}

====Usage notes====
The use of the plural form ''Frenches'' occurred in early modern English but is only seldom and exceptionally encountered in contemporary English. As with other collective demonyms, ''French'' is preceded by the [[definite article]] or some other [[determiner]] when referring to the people of France collectively.

====Derived terms====
{{der3|en
|gin and French
}}

====Descendants====
* {{desc|zu|iFulentshi|bor=1}}

====Translations====
{{trans-top|people of France, collectively}}{{multitrans|data=
* Alabama: {{tt|akz|falànchi}}
* American Sign Language: {{tt|ase|F@NearForehead-HandPalmDown F@NearForehead-HandPalmUp HorizSmallTwist|sc=Sgnw}}
* Arabic: {{tt|ar|فَرَنْسِيُّونَ|p}}
*: Moroccan Arabic: {{tt|ary|فرنساويين|tr=fransāwiyīn}}, {{tt|ary|فرنسيس|tr=fransīs}}
* Aramaic:
*: Hebrew: {{tt|arc|פרנסיא|tr=pransāyé|m}}
*: Syriac: {{tt|arc|ܦܪܢܣܝܐ|tr=pransāyé|m}}
* Armenian: {{tt|hy|ֆրանսիացիները|p}}
* Assamese: {{tt|as|ফৰাচী}}
* Belarusian: {{tt|be|францу́зы|m-p}}
* Bengali: {{tt+|bn|ফরাসি}}
* Breton: {{tt+|br|Gallaoued|p}}, {{tt+|br|Frañsizien|p}}
* Bulgarian: {{tt|bg|французин|m|sc=Cyrl}}
* Catalan: els {{tt+|ca|francesos|m-p}}
* Cherokee: {{tt|chr|ᎠᏂᎦᎸᏥ|sc=Cher}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{tt+|cmn|法國人|tr=Fǎguórén}}; {{tt|cmn|法蘭西人|tr=Fǎlánxīrén}} {{q|poetically}}; {{tt|cmn|[[法蘭西]][[民族]]|tr=Fǎlánxī mínzú}}
* Czech: {{tt|cs|Francouzi|m-p}}
* Danish: {{tt|da|franskmænd|m-p}}
* Dutch: {{tt+|nl|Fransen|p}}, {{qualifier|pejorative}} {{tt+|nl|fransozen|p}}
* Esperanto: ([[la#Esperanto|la]]) [[francoj]]
* Estonian: {{tt|et|prantslased|p}}
* Ewe: {{tt|ee|Fransetɔwo|p}}
* Finnish: {{tt+|fi|ranskalainen|p|alt=ranskalaiset}}
* French: {{tt+|fr|français|m}}, {{tt+|fr|Français|p}}
*: Middle French: {{tt|frm|Françoys|m-p}}
*: Old French: {{tt|fro|François|m-p}}
* Galician: {{tt|gl|franceses|m-p}}
* Georgian: {{tt|ka|ფრანგები}}
* German: {{tt+|de|Franzose|alt=die Franzosen|m-p}}
* Greek: {{tt+|el|Γάλλοι|m-p}}
* Gujarati: {{tt+|gu|ફ્રાન્સીસી}}
* Hebrew: {{tt|he|צרפתים|tr=tsarfatím}}
* Hindi: {{tt+|hi|फ़्राँसीसी}}, {{tt+|hi|फ्रांसीसी}}, {{tt+|hi|फ्रेंच}}
* Hungarian: {{tt+|hu|franciák|p}}
* Icelandic: {{tt+|is|Frakki|alt=Frakkar|m-p}}
* Ido: {{tt|io|Franciani|p}}
* Ilocano: {{tt|ilo|Frances}}
* Indonesian: {{tt|id|orang Perancis}}
* Interlingua: {{tt|ia|franceses|p}}
* Italian: {{t+check|it|francese|alt=i francesi|m-p}}
* Japanese: {{tt+|ja|フランス人|tr=フランスじん, furansujin}}, {{tt+|ja|仏人|tr=ふつじん, futsujin|sc=Jpan}}
* Korean: {{tt+|ko|프랑스인}}, {{tt|ko|[[프랑스]] [[사람]]}}
* Latin: {{tt+|la|Galli|m-p}}, {{tt|la|Francogalli|m-p}}
* Latvian: {{tt|lv|franči}}
* Lithuanian: {{tt+|lt|prancūzai}}
* Malay: {{tt|ms|orang Perancis}}, {{tt+|ms|Perancis}}
* Maltese: {{tt|mt|Franċiżi}}
* Marathi: {{tt|mr|फ्रेंच}}
* Middle Mongol: {{tt|xng|ᠪᠠᠷᠠᠨᠺᠺᠤᠳ|p}}, {{tt|xng|ᠸᠢᠷᠠᠨᠺᠺᠤᠳ|p}}
* Mongolian: {{tt|mn|францчууд|p}}, {{tt|mn|[[франц]] [[үндэстэн]]}}
* Navajo: {{tt|nv|Dáághahii dineʼé}}
* Norwegian: {{tt+|no|franskmenn|m-p}}
* Ojibwe: {{tt|oj|Wemitigoozhi}}, {{tt|oj|Wemitigoozhiwag|p}}, {{tt|oj|Wemitigoozhikwe|f}}, {{tt|oj|Wemitigoozhikweg|f-p}}
* Old Tupi: {{t|tpw|Maíra}}
* Ottawa: {{tt|otw|Wemtigoozhii}}, {{tt|otw|Wemtigoozhiig|p}}, {{tt|otw|Wemtigoozhiikwe|f}}, {{tt|otw|Wemtigoozhiikweg|f-p}}
* Persian: {{tt|fa|فرانسویان|tr=farânsaviyân}}
* Polish: {{tt|pl|Francuzi|m-pr-p}}
* Portuguese: {{tt+|pt|franceses|m-p}}
* Punjabi: {{t|pa|ਫ਼੍ਰਾਂਸੀਸੀ|tr=frānsīsī}}
* Romanian: {{tt+|ro|francezi|m-p}}
* Russian: {{tt+|ru|францу́зы|m-p}}
* Scottish Gaelic: {{tt|gd|na [[Frangach|Frangaich]]|m-p}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{tt|sh|французи|m-p|sc=Cyrl}}
*: Roman: {{tt+|sh|francuzi|m-p}}
* Slovene: {{tt|sl|Francózi|m-p}}, {{tt|sl|Francózinje|f-p}}
* Spanish: {{tt+|es|franceses|m-p}}
* Swedish: {{tt+|sv|fransman|alt=fransmän}}, {{tt+|sv|fransos|alt=fransoser}}
* Tagalog: {{tt+|tl|Pranses}}
* Telugu: {{tt|te|పరాసులు}}
* Thai: {{tt|th|[[ชาว]][[ฝรั่งเศส]]}}
* Turkish: {{tt|tr|Fransızlar|p}}
* Ukrainian: {{tt|uk|францу́зи|m-p}}
* Urdu: {{t+|ur|فرانسیسی|tr=frā̃sīsī}}
* Venetian: {{tt+|vec|fransexe|m|f}}
* Vietnamese: {{tt|vi|[[người]] [[Pháp]]}}
* West Frisian: (de) [[Frânsen]] {{g|p}}
}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


{{checktrans-top}}
{{checktrans-top}}
* Bashkir: {{t-check|ba|Франк теле|sc=Cyrl}}
* {{ttbc|Persian}}: {{fa-Arab|[[فرانسوی]]}} (faransavi) <!-- a Frenchman or the French? -->
* Bavarian: {{t-check|bar|französische Sproch}}
* {{ttbc|Thai}}: {{t|th|ชาวฝรั่งเศส|tr=chaao fàràngsèt|sc=Thai|xs=Thai}}
* Chuvash: {{t-check|cv|франци чӗлхи|sc=Cyrl}}
{{checktrans-bottom}}
* Corsican: {{t-check|co|[[lingua]] [[francese]]}}
* Crimean Tatar: {{t-check|crh|Frenk tili}}
* Emiliano-Romagnolo: ''[[Francês]]'' <!-- Listed under the "language" sense. This should be listed as either "Emilian" or "Romagnol" (or both) to keep concurrent with the ISO 639-3 language boundaries. -->
* Extremaduran: {{t-check|ext|[[luenga]] [[francesa]]}}
* Friulian: {{t-check|fur|[[lenghe]] [[francese]]}}
* Ido: {{t-check|io|Franciana linguo}}
* Low German: {{t-check|nds|franzöösche Spraak}}
* Malagasy: {{t-check|mg|fiteny frantsay}}
* Norwegian Nynorsk: {{t-check|nn|fransk språk}}
* Quechua: {{t-check|qu|phransya simi}}
* Samogitian: {{t-check|sgs|prancūzu kalba}}
* Sardinian: {{t-check|sc|[[limba]] [[frantzesa]]}}
* Sicilian: {{t-check|scn|[[lingua]] [[francisa]]}}
* Slovak: {{t+check|sk|francúzština}}
* Tahitian: {{t-check|ty|reo farāni}}
* Tamil: {{t-check|ta|பிரெஞ்சு மொழி}}
* Thai: {{t+check|th|ชาวฝรั่งเศส}}
* Tok Pisin: {{t-check|tpi|tok Pranis}}
* Turkmen: {{t-check|tk|Fransuz dili}}
* Uzbek: {{t-check|uz|Fransuz tili}}
{{trans-bottom}}


===Adjective===
===Adjective===
{{en-adj}}
{{en-adj}}
[[File:France WC2018 final.jpg|thumb|The '''French''' national football team.|260px]]
# Of or relating to [[France]].
#: {{ux|en|the '''French''' border with Italy}}
#* {{quote-av|en|date=May 3 2015|actor=w:John Oliver|title=w:Last Week Tonight with John Oliver|season=2|number=12|episode=Standardized Testing|network=HBO|text=That must have hurt, especially because you knew the '''French''' children weren’t even trying. “Uh, go on, play weez your seellee nambeurs. Zey tell you nosseeng of ze true naytcheur of ze soula. I’ll weepa for you.”}}
# Of or relating to the people or [[culture]] of France.
#: {{hyper|en|European}}
#: {{ux|en|'''French''' customs}}
# Of or relating to the [[#Proper noun|French language]].
#: {{hyper|en|Indo-European}}
#: {{ux|en|'''French''' verbs}}
# {{lb|en|slang|sexuality}} Of or related to [[oral sex]], especially [[fellatio]].
#: {{cot|en|straight}}
#: {{coi|en|'''French''' active|person who is fellated}}
#: {{coi|en|'''French''' girl|a prostitute who offers fellatio}}
#* {{RQ:Mezzrow Blues|page=23|passage=She was a tall redhead, with a shape that would make you jump for joy and a reputation as the best '''French''' girl in the place.}}
# {{lb|en|informal|often|euphemistic}} {{n-g|Used to form names or references to [[venereal disease]]s.}}
#: {{coi|en|'''French''' disease|a venereal disease}}
#: {{coi|en|'''French''' crown|hair loss from venereal disease}}
#: {{coi|en|[[French pox|'''French''' pox]]|syphillis}}
# {{n-g|Used to form names or references to an unconventional or fancy style.}}
#: {{coi|en|[[French curve|'''French''' curve]]|drafting template having edges of various curvatures}}
#: {{coi|en|'''French''' cut|sliced lengthwise in thin strips}}
#: {{coi|en|'''French''' fries|french cut potato fries}}
#: {{coi|en|'''French''' kiss|kissing with the tongue}}
#: {{coi|en|'''French''' manicure|painting white under the finger nails}}
#: {{coi|en|[[French window|'''French''' window]] or [[French door|'''French''' door]]|double wooden windows or doors crafted with panes of glass}}
#: {{coi|en|'''French''' refrigerator|continuous refrigerator space on top accessed by two doors, with a freezer drawer below}}
#: {{coi|en|[[French polish|'''French''' polish]]|type of glossy varnish for wood}}
#: {{coi|en|[[French inhale|'''French''' inhale]]|act of expelling cigarette smoke from the mouth and simultaneously inhaling it through the nose}}
#: {{coi|en|[[French exit|'''French''' exit]] or [[French leave|'''French''' leave]]|hasty exit made without saying farewells to anybody}}
#: {{coi|en|[[French toast|'''French''' toast]]|Food prepared by dipping bread into egg batter and frying}}


====Synonyms====
# Of or relating to France.
* {{l|en|Gallian}}, {{l|en|Gallic}}, {{l|en|Gaulish}}
#: ''the '''French''' border with Italy''
# Of or relating to the French people.
#: '''''French''' customs''
# Of or relating to the French language.
#: '''''French''' verbs''


====Derived terms====
====Derived terms====
{{col3|en|French bed|French berry|French Cay|French cleat|French New Wave|French new wave|French polishing|French Spaniel|French-toasty|Missouri French
{{rel-top|Terms derived from the adjective ''French''}}
* [[French bean]], [[french bean]]
|French and Iroquois Wars
|Frenchie
* [[French berry]]
|Frenchtown
* [[French braid]]<!--UK: "French plait"-->
|Frenchy|First French Empire
* [[French bread]], [[french bread]]
* [[French-Canadian]]
|Free French
* [[French casement]]
|French augmented sixth chord
* [[French chalk]]
|[[French bean]], {{vern|french bean}}
|French berry ({{taxlink|Rhamnus saxatilis|species}})
* [[French corner]]
* [[French cowslip]]
|French braid
* [[French curl]]
|French bread
* [[French curve]]
|French Community
|French Bulldog
* [[French-cut]]<!--adjective-->
|French Canada
* [[French defence]], [[French defense]]<!--chess term-->
* [[French Dip]]
|[[French Canadian]], [[French-Canadian]]
* [[French door]]
|French canon
|French casement
* [[French dressing]], [[french dressing]]
* [[French Equatorial Africa]]
|French chalk|French Alps|French bishop
* [[French fake]]
|French Congo
|French corner
* [[French fries]], [[french fries]]
|{{vern|French cowslip}} ({{taxlink|Primula auricula|species}})
* [[French grip]]
* [[French Guiana]]
|French cricket
* [[French Guinea]]
|French cuff
* [[French honeysuckle]]
|French curl
* [[French horn]]
|French curve
|French-cut|French Broad|French ruff|French skipping|French turban
* [[French India]]
|[[French defence]], [[French defense]], [[French Defence]]
* [[French Indochina]]
* [[French kiss]]
|French dip
* [[French knickers]]
|French disease
* [[French knot]]
|French donut
* [[French lavender]]
|French door
|French drain
<!--"French leave" is listed as "take French leave" below-->
* [[French letter]]
|[[French dressing]], [[french dressing]]
* [[French lilac]]
|French drop
* [[French loaf]]
|French Equatorial Africa
* [[French Louisiana]]
|French exit
* [[French maid]]
|French fact
|French fake
* [[Frenchman]]
* [[French Morocco]]
|French fits
* [[French mulberry]]
|French franc
* [[French mullet]]
|French fries
|french fries
* [[French mustard]]
* [[French onion soup]]
|French grey
* [[French pancake]]
|French grip
|French Guiana
{{rel-mid}}
* [[French paradox]]
|French Guianese
* [[French pie]]
|French Guinea
|French Guyana
* [[French plait]]<!--US: "French braid"-->
|French harp
* [[French polish]]<!--whence "French polishing"-->
|[[French honeysuckle]] ({{taxlink|Hedysarum coronarium|species}})
* [[French Polynesia]]
* [[French pox]]
|French horn
* [[French purple]]
|French hornist
* [[French Quarter]]
|French India
* [[French red]]
|French Indochina
|French inhale
* [[French Republican Calendar]], [[French Revolutionary Calendar]]
* [[French rice]]
|French Island
* [[French Riviera]]
|French kiss
* [[French roast]]
|French knickers
* [[French roll]]
|French knot
|[[French lavender]] ({{taxfmt|Lavandula stoechas|species}})
* [[French roof]]
* [[French rose]]
|French leave
* [[French rye]]
|French letter
* [[French sash]]
|French Lick
|{{vern|French lilac}} ({{taxfmt|Syringa vulgaris|species}} & {{taxfmt|Galega officinalis|species}})
* [[French seam]]
* [[French Somaliland]]
|French loaf
* [[French sorrel]]
|French lock
|French Louisiana
* [[French Southern and Antarctic Lands]]
* [[French spacing]]
|French maid
|Frenchman
* [[French spinach]]
* [[French stick]]
|French Morocco
|{{vern|French mulberry}} ({{taxlink|Callicarpa americana|species}})
* [[French-style]]<!--adjective-->
|{{vern|French mullet}} ({{taxlink|Albula vulpes|species}})
* [[French Sudan]]
* [[French tickler]]
|French mustard
* [[French toast]], [[french toast]]
|French onion soup
* [[French Togoland]]
|French pancake
* [[French trumpet]]
|French paradox
* [[French tub]]
|French parfait
|[[French partridge]] ({{taxfmt|Alectoris rufa|species}})
* [[w:French Turn|French Turn]]
* [[French twist]]
|French pedicure
* [[French vanilla]]
|French pie
* [[French West Africa]]
|French plait
|French polish
* [[French windows]], [[french windows]]
* [[French wire]]
|French Polynesia
|French Polynesian
* [[Frenchwoman]]
* [[take French leave]]
|French pox
|French press
{{rel-bottom}}
|French purple
|French Quarter
|French red
|French Republic
|French Republican Calendar
|French Revolutionary Calendar
|French Revolution
|French rice
|French River
|French Riviera
|French roast
|French roll
|French roof
|{{vern|French rose}} ({{taxlink|Rosa gallica|species}})
|{{vern|French rye}} ({{taxlink|Arrhenatherum elatius|species}})
|French sash
|French seam
|French Sign Language
|[[French sole]] ({{taxlink|Microstomus kitt|species}})
|French Somaliland
|{{vern|French sorrel}} ({{taxlink|Rumex scutatus|species}})
|French Southern and Antarctic Lands
|French spacing
|[[French spinach]] ({{taxfmt|Atriplex hortensis|species}})
|French stick
|French-style
|French Sudan
|French tickler
|[[French toast]], [[french toast]]
|French Togoland
|French trumpet
|French tub
|French Turn
|French twist
|French Union
|French vanilla
|French West Africa
|[[French willow]] ( {{taxlink|Salix triandra|species}})
|[[French window]], [[french window]]
|French wire
|Frenchify
|Frenchman
|Frenchwoman
|Frenchy
|[[take French leave]], [[take a French leave]] {{qualifier|obsolete}}
|Vichy French
|Frenchification
}}

====Descendants====
* {{desc|cho|Filanchi|bor=1}}
* {{desc|ta|பிரஞ்சு|bor=1}}


====Translations====
====Translations====
{{trans-top|of or relating to France}}
{{trans-top|of or relating to France}}{{multitrans|data=
* Croatian: {{t-|hr|francuski}}
* Afrikaans: {{t+|af|Frans}}
* Czech: {{t+|cs|francouzský}}
* Albanian: {{tt+|sq|francez}}
* Arabic: {{tt+|ar|فَرَنْسِِِيّ}}, {{tt|ar|فَرَنْسَاوِيّ}}
* Danish: {{t+|da|fransk}}
*: Egyptian Arabic: {{tt|arz|فرنساوي|tr=faransāwi|sc=Arab}}
* Dutch: {{t+|nl|Frans}}
*: South Levantine Arabic: {{tt|ajp|فرنساوي|m|tr=fransāwi|sc=Arab}}, {{tt|ajp|فرنسي|m|tr=fransi|sc=Arab}}
* Esperanto: {{t+|eo|franca|xs=Esperanto}}
* Archi: {{tt|aqc|паранг}}
* Finnish: [[ranskalainen]], [[Ranska|Ranskan]], [[ranska|ranskan]]-
* French: {{t+|fr|français}}
* Armenian: {{tt+|hy|ֆրանսիական}}
* German: {{t+|de|französisch}}
* Azerbaijani: {{tt+|az|fransız}}
* Bashkir: {{tt|ba|француз}}
* Greek: {{t+|el|γαλλικός|m|tr=gallikós|sc=Grek}}
* Hungarian: {{t+|hu|francia}}
* Basque: {{tt+|eu|frantziar}}, {{tt+|eu|frantses}}
* Icelandic: {{t+|is|franskur|m}}, {{t+|is|frönsk|f}}, {{t-|is|franskt|n}}
* Belarusian: {{tt|be|францу́зскі}}, {{tt|be|францу́скі}} {{qualifier|Taraškievica}}
* Bengali: {{tt+|bn|ফরাসি}}
{{trans-mid}}
* Italian: {{t+|it|francese}}
* Bulgarian: {{tt+|bg|фре́нски}}
* Burmese: {{tt|my|ပြင်သစ်}}
* Japanese: [[フランス]]の (Furansu no)
* Carpathian Rusyn: {{tt|rue|францу́зькый}}
* Norwegian: [[fransk]]
* Polish: {{t+|pl|francuski}}
* Catalan: {{tt+|ca|francès}}
* Chinese:
* Portuguese: {{t+|pt|francês}}
*: Mandarin: {{tt+|cmn|法國|alt=法國的|tr=Fǎguó de}}
* Russian: {{t+|ru|французский|tr=francúzskij|sc=Cyrl}}
* Czech: {{tt+|cs|francouzský}}
* Slovene: [[francoski]] {{m}}, [[francoska]] {{f}}, [[francosko]] {{n}}
* Spanish: {{t+|es|francés|m}} {{t-|es|francesa|f}}
* Danish: {{tt+|da|fransk}}
* Swedish: {{t+|sv|fransk}}
* Dutch: {{tt+|nl|Frans}}
* Turkish: {{t+|tr|Fransız}}
* Esperanto: {{tt+|eo|franca}}
* Vietnamese: {{t-|vi|Pháp|xs=Vietnamese}}
* Estonian: {{tt|et|prantsuse}}
* Faroese: {{tt|fo|franskur}}
* [[West Frisian]]: {{t+|fy|Frânsk|xs=West Frisian}}
* Finnish: {{tt+|fi|ranskalainen}}, {{tt+|fi|Ranska|alt=Ranskan}}, {{tt+|fi|ranska|alt=ranskan-}}
* French: {{tt+|fr|français}}
* Galician: {{tt+|gl|francés}}
* Georgian: {{tt+|ka|ფრანგული}}
* German: {{tt+|de|französisch}}
* Greek: {{tt+|el|γαλλικός|m}}
* Hawaiian: {{tt|haw|Palani}}
* Hebrew: {{tt+|he|צָרְפָתִי|tr=tsar'fatí}}
* Hindi: {{tt+|hi|फ़्रान्सीसी}}, {{tt+|hi|फ्रांसीसी}}, {{tt+|hi|फ्रेंच}}
* Hungarian: {{tt+|hu|francia}}
* Icelandic: {{tt+|is|franskur}}
* Ido: {{tt+|io|Franciana}}
* Ingrian: {{t|izh|frantsilain}}
* Interlingua: {{tt+|ia|francese}}
* Italian: {{tt+|it|francese}}
* Japanese: {{tt+|ja|フランス|alt=フランスの|tr=Furansu no}}, {{tt+|ja|仏|tr=ふつ, futsu}}
* Kazakh: {{tt|kk|француз}}
* Khmer: {{tt+|km|បារាំង}}
* Korean: {{tt+|ko|프랑스|alt=프랑스의}}
* Kyrgyz: {{tt+|ky|француз}}, {{tt|ky|франсуз}}
* Lao: {{tt+|lo|ຝະລັ່ງ}}, {{tt|lo|ຝະຣັ່ງ}}
* Latin: {{tt|la|francogallicus}}, {{t|la|francanus}}
* Latvian: {{tt|lv|franču}}
* Lithuanian: {{tt+|lt|prancūzų}}, {{tt|lt|prancūziškas}}
* Luxembourgish: {{t-needed|lb}}
* Macedonian: {{tt|mk|француски}}
* Malay: {{tt+|ms|Perancis}}
* Maori: {{tt+|mi|Wīwī}}
* Marathi: {{t|mr|फ्रेंच}}
* Mongolian: {{tt|mn|франц}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{tt+|nb|fransk}}
*: Nynorsk: {{tt+|nn|fransk}}
* Occitan: {{tt+|oc|francés}}
* Old Church Slavonic:
*: Cyrillic: {{tt|cu|франкїискъ}}
* Old English: {{tt|ang|Frenċisċ}}
* Pashto: {{tt+|ps|فرانسوي|tr=farānsawí}}
* Persian: {{tt+|fa|فرانسوی|tr=farânsavi}}
* Polish: {{tt+|pl|francuski}}
* Portuguese: {{tt+|pt|francês}}
* Punjabi: {{tt|pa|ਫ਼੍ਰਾਂਸੀਸੀ|tr=frānsīsī}}
* Romanian: {{tt+|ro|francez}}
* Russian: {{tt+|ru|францу́зский}}
* Scottish Gaelic: {{tt|gd|Frangach}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{tt|sh|фра̀нцӯскӣ}}
*: Roman: {{tt+|sh|fràncūskī}}
* Skolt Sami: {{tt|sms|fransuška}}
* Slovak: {{tt+|sk|francúzsky}}
* Slovene: {{tt+|sl|francóski}}
* Spanish: {{tt+|es|francés}}
* Swedish: {{tt+|sv|fransk}}
* Tagalog: {{tt+|tl|Pranses}}
* Tajik: {{tt+|tg|фаронсавӣ}}
* Tatar: {{tt|tt|француз}}
* Telugu: {{t+|te|ఫ్రెంచి}}, {{t+|te|ఫ్రెంచ్}}
* Thai: {{tt+|th|ฝรั่งเศส}}
* Turkish: {{tt+|tr|Fransız}}
* Turkmen: {{tt|tk|fransuz}}
* Ukrainian: {{tt+|uk|францу́зький}}
* Urdu: {{tt+|ur|فرانسیسی|tr=frānsīsī}}
* Uyghur: {{tt|ug|فرانسۇز}}
* Uzbek: {{tt+|uz|fransuz}}
* Venetian: {{tt+|vec|fransexe}}
* Vietnamese: {{tt+|vi|Pháp}}
* Volapük: {{tt+|vo|Fransänik}}
* Welsh: {{tt+|cy|Ffrengig}}
* West Frisian: {{tt+|fy|Frânsk}}
* Yiddish: {{tt+|yi|פֿראַנצייזיש}}
* Zhuang: {{tt|za|Fazgoz}}
}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


{{trans-top|of or relating to the French people}}
{{trans-top|of or relating to the French people}}{{multitrans|data=
* Croatian: {{t-|hr|francuski}}
* Afrikaans: {{t+|af|Frans}}
* Arabic: {{tt+|ar|فَرَنْسِيّ}}, {{tt|ar|فَرَنْسَاوِيّ}}
* Czech: {{t+|cs|francouzský}}
*: Egyptian Arabic: {{tt|arz|فرنساوي|tr=faransāwi|sc=Arab}}
* Danish: {{t+|da|fransk}}
*: South Levantine Arabic: {{tt|ajp|فرنساوي|m|tr=fransāwi|sc=Arab}}, {{tt|ajp|فرنسي|m|tr=fransi|sc=Arab}}
* Dutch: {{t+|nl|Frans}}
* Esperanto: {{t+|eo|franca|xs=Esperanto}}
* Armenian: {{tt+|hy|ֆրանսիական}}
* Finnish: {{t+|fi|ranskalainen}}
* Bulgarian: {{tt+|bg|френски|sc=Cyrl}}
* French: {{t+|fr|français}}
* Catalan: {{tt+|ca|francès}}
* Chinese:
* German: {{t+|de|französisch}}
* Greek: {{t+|el|γαλλικός|m|tr=gallikós|sc=Grek}}
*: Mandarin: {{tt+|cmn|法國人|alt=法國人的|tr=gǎguórén de}}
* Hungarian: {{t+|hu|francia}}
* Czech: {{tt+|cs|francouzský}}
* Danish: {{tt+|da|fransk}}
* Icelandic: {{t+|is|franskur|m}}, {{t+|is|frönsk|f}}, {{t-|is|franskt|n}}
* Dutch: {{tt+|nl|Frans}}
{{trans-mid}}
* Italian: {{t+|it|francese}}
* Esperanto: {{tt+|eo|franca}}
* Faroese: {{tt|fo|franskur}}
* Japanese: [[フランス人]]の (Furansujin no)
* Finnish: {{tt+|fi|ranskalainen}}
* Norwegian: [[fransk]]
* Polish: {{t+|pl|francuski}}
* French: {{tt+|fr|français}}
* Portuguese: {{t+|pt|francês}}
* Galician: {{tt+|gl|francés|m}}
* Georgian: {{tt+|ka|ფრანგული}}
* Russian: {{t+|ru|французский|tr=francúzskij|sc=Cyrl}}
* German: {{tt+|de|französisch}}
* Slovene: [[francoski]] {{m}}, [[francoska]] {{f}}, [[francosko]] {{n}}
* Spanish: {{t+|es|francés|m}} {{t-|es|francesa|f}}
* Greek: {{tt+|el|γαλλικός|m}}
* Swedish: {{t+|sv|fransk}}
* Hawaiian: {{tt|haw|Palani}}
* Turkish: {{t+|tr|Fransız}}
* Hebrew: {{tt+|he|צרפתי|tr=tsarfati}}
* Hindi: {{tt+|hi|फ्रांसीसी}}, {{tt+|hi|फ्रेंच}}
* Hungarian: {{tt+|hu|francia}}
* Icelandic: {{tt+|is|franskur}}
* Ido: {{tt+|io|Franciana}}
* Ingrian: {{t|izh|frantsilain}}
* Interlingua: {{tt+|ia|francese}}
* Italian: {{tt+|it|francese}}
* Japanese: {{tt+|ja|フランス人|alt=フランス人の|tr=furansujin no}}
* Kurdish:
*: Northern Kurdish: {{tt|kmr|frensizî}}
* Latvian: {{tt|lv|franču}}
* Lithuanian: {{tt+|lt|prancūzų}}, {{tt|lt|prancūziškas}}
* Malay: {{tt|ms|orang Perancis}}, {{tt+|ms|Perancis}}
* Marathi: {{t|mr|फ्रेंच}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{tt+|nb|fransk}}
*: Nynorsk: {{tt+|nn|fransk}}
* Old English: {{tt|ang|Frenċisċ}}
* Persian: {{tt+|fa|فرانسوی|tr=farânsavi}}
* Polish: {{tt+|pl|francuski}}
* Portuguese: {{tt+|pt|francês}}
* Romanian: {{tt+|ro|francez}}
* Russian: {{tt+|ru|францу́зский}}
* Scottish Gaelic: {{tt|gd|Frangach}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{tt|sh|фра̀нцӯскӣ|sc=Cyrl}}
*: Roman: {{tt+|sh|fràncūskī}}
* Slovak: {{tt+|sk|francúzsky}}
* Slovene: {{tt+|sl|francóski}}
* Spanish: {{tt+|es|francés}}
* Swedish: {{tt+|sv|fransk}}
* Turkish: {{tt+|tr|Fransız}}
* Ukrainian: {{t+|uk|францу́зький}}
* Urdu: {{t+|ur|فرانسیسی|tr=frā̃sīsī}}
* Venetian: {{tt+|vec|fransexe}}
* Vietnamese: ([[người]]) [[Pháp]]
* Vietnamese: ([[người]]) [[Pháp]]
* Volapük: {{qualifier|male and/or female}} {{tt|vo|Fransänanik}}, {{qualifier|male}}, {{tt|vo|hi-Fransänanik}}, {{qualifier|female}} {{tt|vo|ji-Fransänanik}}
* [[West Frisian]]: {{t+|fy|Frânsk|xs=West Frisian}}
* Welsh: {{tt+|cy|Ffrengig}}, {{tt|cy|Ffrangaidd}}, {{tt|cy|Ffrengaidd}}, {{tt|cy|Ffrancaidd}}
* West Frisian: {{tt+|fy|Frânsk}}
* Yiddish: {{tt+|yi|פֿראַנצייזיש}}
}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


{{trans-top|of or relating to the French language}}
{{trans-top|of or relating to the French language}}{{multitrans|data=
* Croatian: {{t-|hr|francuski}}
* Afrikaans: {{t+|af|Frans}}
* Arabic: {{tt+|ar|فَرَنْسِيّ}}, {{tt|ar|فَرَنْسَاوِيّ}}
* Czech: {{t+|cs|francouzský}}
*: Egyptian Arabic: {{tt|arz|فرنساوي|tr=faransaauuii|sc=Arab}}
* Danish: {{t+|da|fransk}}
*: South Levantine Arabic: {{tt|ajp|فرنساوي|m|tr=fransāwi|sc=Arab}}, {{tt|ajp|فرنسي|m|tr=fransi|sc=Arab}}
* Dutch: {{t+|nl|Frans}}
* Armenian: {{tt+|hy|ֆրանսերեն}}
* Esperanto: [[franca]], [[franclingva]]
* Catalan: {{tt+|ca|francès}}
* Finnish: [[ranska|ranskan]][[-kielinen|kielinen]], [[ranska|ranskan]]
* Chinese:
* French: {{t+|fr|français}}
*: Mandarin: {{tt+|cmn|法語|alt=法語的|tr=fǎyǔ de}}
* German: {{t+|de|französisch}}
* Czech: {{tt+|cs|francouzský}}
* Greek: {{t+|el|γαλλικός|m|tr=gallikós|sc=Grek}}
* Hungarian: {{t+|hu|francia}}
* Danish: {{tt+|da|fransk}}
* Dutch: {{tt+|nl|Frans}}
* Icelandic: {{t+|is|franskur|m}}, {{t+|is|frönsk|f}}, {{t-|is|franskt|n}}
* Esperanto: {{tt+|eo|franca}}, {{tt|eo|franclingva}}
{{trans-mid}}
* Italian: {{t+|it|francese}}
* Faroese: {{tt|fo|franskur}}
* Finnish: {{tt+|fi|ranskankielinen}}, {{tt+|fi|ranska|alt=ranskan}}
* Japanese: [[フランス語]]の (Furansugo no)
* French: {{tt+|fr|français}}
* Norwegian: [[fransk]]
* Polish: {{t+|pl|francuski}}
* Galician: {{tt+|gl|francés|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|francês}}
* Georgian: {{tt+|ka|ფრანგული}}
* German: {{tt+|de|französisch}}
* Russian: {{t+|ru|французский|tr=francúzskij|sc=Cyrl}}
* Greek: {{tt+|el|γαλλικός|m}}
* Slovene: [[francoski]] {{m}}, [[francoska]] {{f}}, [[francosko]] {{n}}
* Hawaiian: {{tt|haw|Palani}}
* Spanish: {{t+|es|francés|m}} {{t-|es|francesa|f}}
* Swedish: {{t+|sv|fransk}}
* Hebrew: {{tt+|he|צרפתי|tr=tsarfati}}
* Hindi: {{tt+|hi|फ्रांसीसी}}, {{tt+|hi|फ्रेंच}}
* Turkish: {{t+|tr|Fransızca}}
* Hungarian: {{tt+|hu|francia}}
* Vietnamese: ([[tiếng]]) [[Pháp]], [[Pháp ngữ]]
* [[West Frisian]]: {{t+|fy|Frânsk|xs=West Frisian}}
* Icelandic: {{tt+|is|franskur}}
* Ido: {{tt+|io|Franciana}}
* Interlingua: {{tt+|ia|francese}}
* Italian: {{tt+|it|francese}}
* Japanese: {{tt+|ja|フランス語|alt=フランス語の|tr=furansugo no}}
* Kyrgyz: {{t+|ky|французча}}, {{t|ky|франсузча}}
* Latvian: {{tt|lv|franču}}
* Lithuanian: {{tt+|lt|prancūzų}}
* Malay: {{tt|ms|[[bahasa]] [[Perancis]]}}, {{tt+|ms|Perancis}}
* Marathi: {{t|mr|फ्रेंच}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{tt+|nb|fransk}}
*: Nynorsk: {{tt+|nn|fransk}}
* Old English: {{tt|ang|Frenċisċ}}
* Persian: {{tt+|fa|فرانسوی|tr=farânsavi}}
* Polish: {{tt+|pl|francuski}}
* Portuguese: {{tt+|pt|francês}}
* Romanian: {{tt+|ro|francez}}
* Russian: {{tt+|ru|францу́зский}}
* Scottish Gaelic: {{tt|gd|Frangach}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{tt|sh|фра̀нцӯскӣ|sc=Cyrl}}
*: Roman: {{tt+|sh|fràncūskī}}
* Slovak: {{tt+|sk|francúzsky}}
* Slovene: {{tt+|sl|francóski}}
* Spanish: {{tt+|es|francés}}
* Swedish: {{tt+|sv|fransk}}, {{tt+|sv|franskspråkig}}
* Tagalog: {{tt+|tl|Pranses}}
* Turkish: {{tt+|tr|Fransızca}}
* Urdu: {{t+|ur|فرانسیسی|tr=frā̃sīsī}}
* Venetian: {{tt+|vec|fransexe}}
* Vietnamese: ([[tiếng]]) [[Pháp]], {{tt|vi|Pháp ngữ}}
* Volapük: {{tt|vo|Fransänapükik}}
* Wallisian: {{tt|wls|fakafalani}}
* Welsh: {{tt+|cy|Ffrangeg}}, {{tt|cy|Ffrangaidd}}, {{tt|cy|Ffrengaidd}}, {{tt|cy|Ffrancaidd}}
* West Frisian: {{tt+|fy|Frânsk}}
* Yiddish: {{tt+|yi|פֿראַנצייזיש}}
}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


{{checktrans-top}}
{{checktrans-top}}
* {{ttbc|Breton}}: {{t+|br|gall|xs=Breton}}
* Breton: {{t+check|br|gall}}
* Hebrew: {{t+check|he|צרפתי|tr=tsorfati|sc=Hebr}}
* {{ttbc|Bosnian}}: [[francuski]]
* Indonesian: {{t+check|id|Perancis}}
* {{ttbc|Bulgarian}}: [[френски]] (frénski)
* Latin: {{t+check|la|Gallicus}}
* {{ttbc|Catalan}}: [[francès]]
* Maltese: {{t+check|mt|Franċiż}}
* {{ttbc|Hebrew}}: [[צרפתי]] (tsorfati)
* Marathi: {{t-check|mr|फ्रान्सीय|sc=Deva}}
* {{ttbc|Hindi}}: [[फ़्राँसीसी]] (fransisi)
* Neapolitan: {{t-check|nap|franzese}}
* {{ttbc|Indonesian}}: [[Perancis]]
* {{ttbc|Interlingua}}: [[francese]]
* {{ttbc|Latin}}: [[Gallicus]]
{{trans-mid}}
* {{ttbc|Malay}}: [[Perancis]]
* {{ttbc|Maltese}}: [[Franċiż]]
* {{ttbc|Marathi}}: [[फ्रान्सीय]]
* {{ttbc|Neapolitan}}: [[franzese]]
* {{ttbc|Novial}}: [[fransi]]
* {{ttbc|Persian}}: {{fa-Arab|[[فرانسوی]]}} (Faransavi)
* {{ttbc|Romanian}}: [[francez]]
* {{ttbc|Serbian}}: Cyrillic: {{t-|sr|француски|sc=Cyrl}}; Latin: {{t-|sr|francuski}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


===Verb===
===Verb===
{{en-verb|French|es}}
{{en-verb}}


# {{alternative case form of|en|french}}
# {{transitive}} To [[kiss]] (another person) while inserting one’s [[tongue]] into the other person's mouth.
#* {{quote-text|en|year=1995|author=Jack Womack|title=Random Acts of Senseless Violence|page=87|passage=Even before I thought about what I was doing we '''Frenched''' and kissed with tongues.}}
# {{intransitive}} To kiss in this manner.

====Alternative forms====
* {{l|en|french}}


====Derived terms====
====Derived terms====
* [[Frenched]]
* {{l|en|Frenched}}


====Translations====
====Translations====
{{trans-see|to french|french}}
{{trans-top|kiss (a person) while inserting one’s tongue into his or her mouth}}
* Dutch: {{t-|nl|tongzoenen}}
{{trans-mid}}
* Portuguese: {{t-|pt|beijar de língua}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|kiss in this manner}}
* Dutch: {{t-|nl|tongzoenen}}
{{trans-mid}}
* Portuguese: {{t-|pt|beijar de língua}}
{{trans-bottom}}


===See also===
===See also===
* [[Franco-]]
* {{l|en|Franco-}}
* [[Gallic]]


===External links===
===References===
* {{R:OED Online|French|adj. ''&'' n|74478|2009}}
* {{ISO 639|link=Ethnologue|1code=fr|code=fra}}
* [https://www.reddit.com/r/AskHistorians/comments/7eecbe/where_did_the_term_pardon_my_french_come_from_and/ "Where did the term 'Pardon my French' come from..."], /r/AskHistorians, 2018.


===Further reading===
[[Category:Languages]]
* {{ISO 639|ref=1|fr||fra}}
[[Category:Nationalities]]
* {{ethnologue|fra}}


[[Category:English relational adjectives]]
[[af:French]]
[[Category:en:Alcoholic beverages]]
[[ast:French]]
[[Category:en:Ethnonyms]]
[[zh-min-nan:French]]
[[fa:French]]
[[Category:en:France]]
[[Category:en:Languages]]
[[fr:French]]
[[Category:en:Nationalities]]
[[gu:French]]
[[Category:en:Sexuality]]
[[hy:French]]
[[hi:French]]
[[Category:en:Wines]]
[[io:French]]
[[id:French]]
[[is:French]]
[[it:French]]
[[he:French]]
[[kk:French]]
[[ku:French]]
[[lo:French]]
[[lt:French]]
[[hu:French]]
[[nl:French]]
[[no:French]]
[[pl:French]]
[[pt:French]]
[[simple:French]]
[[sr:French]]
[[fi:French]]
[[sv:French]]
[[vi:French]]
[[tr:French]]
[[zh:French]]

Latest revision as of 15:03, 7 September 2024

See also: french

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Wiktionary
Wiktionary
French edition of Wiktionary
Wikiquote has a collection of quotations related to:

Wikiquote

Wikibooks has more about this subject:

Wikibooks

Etymology

[edit]

Inherited from Middle English Frenche, Frensch, Frensc, Frenshe, Frenk, Franche, from Old English Frenċisċ (Frankish, French), from Proto-West Germanic *Frankisk (Frankish), equivalent to Frank +‎ -ish (compare Frankish). Cognate with Middle Low German vranksch, frenkisch, vrenkesch, vrenksch (Frankish, French), Middle High German vrenkisch, vrensch ("Frankish, Franconian; > German fränkisch (Frankish, Franconian)), Danish fransk (French), Swedish fransk, fransysk (French), Icelandic franska (French).

Doublet of Frankish.

In reference to vulgar language, from expressions such as pardon my French in the early 19th century, originally in reference to actual (but often mildly impolite) French expressions by the upper class, subsequently adopted ironically by the lower class for English cursewords under the charitable conceit that the listener would not be familiar with them.

In reference to vermouth, a shortened form of French vermouth, distinguished as usually being drier than Italian vermouth.

Pronunciation

[edit]
  • (UK, US) enPR: frĕnch, IPA(key): /fɹɛnt͡ʃ/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɛntʃ

Proper noun

[edit]

French (countable and uncountable, plural Frenches)

  1. (chiefly uncountable) The language of France, shared by the neighboring countries Belgium, Monaco, and Switzerland and by former French colonies around the world.
    She speaks French.
    • c. 1390, Robert Grosseteste, translating Chateau d'Amour as The Castle of Love, ll. 25 ff.:
      Ne mowe we alle Latin wite...
      Ne French...
    • 1533, Thomas More, The Debellacyon of Salem & Bizance, fol. 96:
      I... wolde also be bolde in such french as is peculiare to the lawys of this realme, to leue it wyth them in wrytynge to.
    • 1720, Daniel Defoe, Memoirs of a Cavalier, page 13:
      I could speak but little French.
    • 1991, Michael Clyne, Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations, Walter de Gruyter, →ISBN, page 169:
      Thus, complementary to the French of France, the Quebecois (and in a lesser degree the Frenches of Africa, Swiss French, etc.) would constitute languages in their own right.
    • 1997, Albert Valdman, French and Creole in Louisiana, page 29:
      Almost three quarters of the population 65 and older reported speaking French.
    • 2004, Jack Flam, Matisse and Picasso: The Story of Their Rivalry and Friendship, page 18:
      Although he would spend the rest of his life in France, Picasso never mastered the language, and during those early years he was especially self-conscious about how bad his French was.
    • 2013, Jocelyn Wogan-Browne, Language and Culture in Medieval Britain: The French of England, C.1100-c.1500, Boydell & Brewer Ltd, →ISBN, page 361:
      The Frenches of England remain as working languages in the different registers of various occupational communities and for particular social rituals. Beyond the fifteenth century, French is a much less substantial presence in England, though []
  2. (uncountable) The ability of a person to communicate in French.
    My French is a little rusty.
    • 1742 April 4, R. West, letter to Thomas Gray:
      [Racine's] language is the language of the times, and that of the purest sort; so that his French is reckoned a standard.
  3. (uncountable) French language and literature as an object of study.
    I'm taking French next semester.
  4. (uncountable, euphemistic, now often ironic) Vulgar language.
    • 1845, Edward Jerningham Wakefield, Adventure in New Zealand, volume I, page 327:
      The enraged headsman spares no 'bad French' in explaining his motives.
    • 1986, John Hughes, Ferris Bueller's Day Off':
      Cameron: Pardon my French, but you're an asshole!
    • 2005 May 29, New York Times Book Review, page 12:
      The book... is a welcome change from theory-infected academic discourse, pardon my French.
  5. (countable) A surname.
    Dawn French.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Translations

[edit]

See also

[edit]

Noun

[edit]

French (countable and uncountable, plural French or Frenches)

  1. (chiefly collective and in the plural) The people of France; groups of French people.
    The Hundred Years' War was fought between the English and the French.
    Under the Fourth Republic, more and more French unionized.
    • 1579, Francesco Guicciardini as, translated by Geoffrey Fenton, The Historie of Guicciardin, page 378:
      [] to breake the necke of the wicked purposes & plots of the French []
    • 1653, François Rabelais, translated by Thomas Urquhart, Works of Mr. Francis Rabelais, volume I, page 214:
      Such is the nature and complexion of the frenches, that they are worth nothing, but at the first push.
    • 2002, Jeremy Thornton, The French and Indian War, page 14:
      On the way, scouts reported that some French were heading toward them across the ice.
  2. (uncountable, dated slang, sex) Synonym of oral sex, especially fellatio.
    • 1916, Henry Nathaniel Cary, The Slang of Venery and Its Analogues[1], volume I, page 94:
      French--[sic] to do the French--Cocksucking; and, inversely, to tongue a woman.
    • 1968, Bill Turner, Sex Trap, page 64:
      You can be whipped or caned... or you can have French for another pound.
    • 1986 May 6, Semper Floreat, page 34:
      Always use condoms with Greek (anal intercourse), straight sex (vaginal intercourse, fucking), French (oral sex).
    • 1996 October 13, Observer, page 25:
      French’—still used by prostitutes as a term for oral sex.
  3. (chiefly uncountable, dated slang) Ellipsis of French vermouth, a type of dry vermouth.
    • 1930, Ethel Mannin, Confessions & Impressions, page 177:
      Tearle replied that gin-and-French and virginian cigarettes would do for him.
    • 1967, Michael Francis Gilbert, The Dust & the Heat, page 14:
      He was drinking double gins with single Frenches in them.

Usage notes

[edit]

The use of the plural form Frenches occurred in early modern English but is only seldom and exceptionally encountered in contemporary English. As with other collective demonyms, French is preceded by the definite article or some other determiner when referring to the people of France collectively.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Translations

[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Adjective

[edit]

French (comparative more French, superlative most French)

The French national football team.
  1. Of or relating to France.
    the French border with Italy
    • 2015 May 3, “Standardized Testing”, in Last Week Tonight with John Oliver, season 2, episode 12, John Oliver (actor), via HBO:
      That must have hurt, especially because you knew the French children weren’t even trying. “Uh, go on, play weez your seellee nambeurs. Zey tell you nosseeng of ze true naytcheur of ze soula. I’ll weepa for you.”
  2. Of or relating to the people or culture of France.
    Hypernym: European
    French customs
  3. Of or relating to the French language.
    Hypernym: Indo-European
    French verbs
  4. (slang, sexuality) Of or related to oral sex, especially fellatio.
    Coordinate term: straight
    French activeperson who is fellated
    French girla prostitute who offers fellatio
    • 1946, Milton “Mezz” Mezzrow, Bernard Wolfe, “Not too Far Tangent”, in Really the Blues, New York, N.Y.: Random House, book 1 (1899–1923: A Nothin’ but a Child), page 23:
      She was a tall redhead, with a shape that would make you jump for joy and a reputation as the best French girl in the place.
  5. (informal, often euphemistic) Used to form names or references to venereal diseases.
    French diseasea venereal disease
    French crownhair loss from venereal disease
    French poxsyphillis
  6. Used to form names or references to an unconventional or fancy style.
    French curvedrafting template having edges of various curvatures
    French cutsliced lengthwise in thin strips
    French friesfrench cut potato fries
    French kisskissing with the tongue
    French manicurepainting white under the finger nails
    French window or French doordouble wooden windows or doors crafted with panes of glass
    French refrigeratorcontinuous refrigerator space on top accessed by two doors, with a freezer drawer below
    French polishtype of glossy varnish for wood
    French inhaleact of expelling cigarette smoke from the mouth and simultaneously inhaling it through the nose
    French exit or French leavehasty exit made without saying farewells to anybody
    French toastFood prepared by dipping bread into egg batter and frying

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Translations

[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Verb

[edit]

French (third-person singular simple present Frenches, present participle Frenching, simple past and past participle Frenched)

  1. Alternative letter-case form of french
    • 1995, Jack Womack, Random Acts of Senseless Violence, page 87:
      Even before I thought about what I was doing we Frenched and kissed with tongues.

Alternative forms

[edit]

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]

Further reading

[edit]