oie
Aromanian
[edit]Etymology
[edit]From Latin ovem, accusative of ovis. Compare Romanian oaie.
Noun
[edit]oie f (plural oi, definite articulation oia, definite plural oili)
- Alternative form of oai
See also
[edit]French
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /wa/
Audio: (file) Audio (Paris): (file) Audio (Paris): (file) - Homophones: oient, oies, ois, oit, ouah (general), houa, houas, houât (possibly)
- Rhymes: -a
Etymology 1
[edit]Inherited from Old French oie, from earlier oe, oue, from Vulgar Latin auca, contraction of *avica, from Latin avis (“bird”). Compare Italian, Spanish, and Catalan oca, Franco-Provençal ôye, Occitan and Romansch auca, Friulian ocje.
The Trésor de la langue française argues that -i- was added by the end of the 12th century as analogy to oisel, oiseau (“bird”).
Noun
[edit]oie f (plural oies)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Antillean Creole: zwa
- Haitian Creole: zwa
- Louisiana Creole: zwa
- Mauritian Creole: zwa
- Seychellois Creole: zwa
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]oie
Further reading
[edit]- “oie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Manx
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish aidche and aidchi, the oblique forms of adaig, from earlier *adekʷī or *adekī, of unknown origin; possibly cognate with Latin āter (“dark”) or Sanskrit अन्ध (andha, “blind”). Cognate with Scottish Gaelic oidhche.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]oie f (genitive singular oie, plural oieghyn)
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Vulgar Latin auca, contraction of *avica, from Latin avis (“bird”).
Noun
[edit]oie oblique singular, f (oblique plural oies, nominative singular oie, nominative plural oies)
- goose (bird)
Descendants
[edit]- Franc-Comtois: ôye
- French: oie
- Norman: ouaïe (Guernsey), ouaie (Jersey), ouée (continental Normandy)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]oie
- Alternative form of oiê
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian feminine nouns
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- Rhymes:French/a
- Rhymes:French/a/1 syllable
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Geese
- Manx terms inherited from Old Irish
- Manx terms derived from Old Irish
- Manx terms with unknown etymologies
- Manx terms with IPA pronunciation
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx feminine nouns
- gv:Time
- Old French terms inherited from Vulgar Latin
- Old French terms derived from Vulgar Latin
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- fro:Birds
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections