sudar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sudare.
Verbe
[modifier le wikicode]sudar 1er groupe (voir la conjugaison)
- Suer.
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sudare.
Verbe
[modifier le wikicode]sudar [suˈðaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
- Suer.
- (Espagne) (Pronominal) s'en ficher, ne pas s'intéresser
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « sudar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol sudar.
Verbe
[modifier le wikicode]sudar \su.ˈdar\ (voir la conjugaison)
- Suer.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sudare.
Verbe
[modifier le wikicode]sudar [syˈða]/[syˈda] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif
- (Gascon) (Niçois) Suer.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Guy Martin et Bernard Moulin, Grammaire provençale et atlas linguistique, Aix-en-Provence, Comitat Sestian d'Estudis Occitans / C.R.E.O Provença / Édisud, 2007, 2e éd. (1re éd. 1998), 193 p., p. 158 ISBN 978-2-9530712-1-4
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes du premier groupe en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- espagnol d’Espagne
- Verbes pronominaux en espagnol
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en espagnol
- Verbes en interlingua
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- Verbes intransitifs en occitan
- occitan gascon
- occitan niçois