souplesse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
souplesse | souplesses |
\su.plɛs\ |
souplesse \su.plɛs\ féminin
- Qualité de ce qui est souple, de ce qui se plie aisément.
L'humidité donne de la souplesse et de l'élasticité aux fils, et c'est en vue de la facilité du travail que les filateurs maintiennent l'air de leurs salles de préparation et de métier à filer à un degré hygrométrique suffisant.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)Il avait saisi l’arbre à pleins bras, […]. À chaque effort, il se haussait d’une demi-coudée. Dans ses reins se mouvaient des souplesses de lézard ; l’écorce pétillait sous ses orteils nus ; […].
— (Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chap.1, 1910)Le singe est un animal qui a beaucoup de souplesse.
Ce cheval a de la souplesse dans les jarrets.
- (Sports d’hiver) Flexibilité.
- (Gymnastique) Renversement du corps vers l’avant ou vers l’arrière terminant en position verticale après un passage en pont.
Les pouces joints, prêts à saisir la poutre, je ferme mon esprit à tout sauf à la trajectoire de la souplesse arrière
— (Alpheratz, Requiem, 2015, page 22.)
- (Sens figuré) Qualité d'esprit, de style, de voix, etc., qui est souple
Il a beaucoup de souplesse dans l’esprit.
Il a une grande souplesse de talent.
Son style a de la souplesse.
Sa voix n’a aucune souplesse.
- (Sens figuré) Docilité, complaisance, soumission aux volontés d’autrui.
Avoir de la souplesse dans les affaires.
Il est difficile de réussir dans le monde, si on n’a pas à souplesse, si l’on manque de souplesse.
Il a beaucoup, il a trop, il n’a pas assez de souplesse dans le caractère.
- (Œnologie) Caractérise un vin bien équilibré dont la teneur en tanin et en acide ne heurte pas le palais. Pour les vins qualifiés de souples, la rondeur l'emporte sur l'astringence.
Traductions
[modifier le wikicode]qualité de ce qui est souple, de ce qui se plie aisément
- Allemand : Geschmeidigkeit (de) féminin, Flexibilität (de) féminin, Schmiegsamkeit (de), Anpassungsfähigkeit (de) féminin, Bildsamkeit (de) féminin
- Anglais : manageability (en), tractability (en), suppleness (en)
- Breton : gwevnded (br) féminin, gwevnder (br) masculin
- Croate : gipkost (hr)
- Espagnol : flexibilidad (es)
- Espéranto : agordiĝemo (eo)
- Gaélique irlandais : aclaíocht (ga)
- Ido : flexebleso (io)
- Italien : flessibilità (it), morbidezza (it) féminin, elasticità (it) féminin, scioltezza (it) féminin
- Latin : agilitas (la) féminin
- Néerlandais : gedweeheid (nl), meegaandheid (nl), volgzaamheid (nl)
- Portugais : flexibilidade (pt)
- Same du Nord : soddjilvuohta (*)
- Slovène : gibčnost (sl) féminin, gibkost (sl)
- Suédois : smidighet (sv), böjlighet (sv), mjukhet (sv), vighet (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \su.plɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
- France : écouter « la souplesse [la su.plɛs] »
- France (Paris) : écouter « souplesse [su.plɛs] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- souplesse sur Wikiversité
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (souplesse), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Le Figaro L'Avis du Vin “Définition du mot Souple” [1]
- Vins de Bordeaux "Questions Fréquentes" [2]
- "Vins du Monde Editions Atlas, 2006, ISBN 978-2-7234-5686-9