The Men Behind the Wire
Sortie | Décembre 1971 |
---|---|
Enregistré |
1971 Belfast |
Durée | 02:40 |
Genre | Chant de révolte |
Label | Release Records |
The Men Behind the Wire est une chanson écrite et composée par Paddy McGuigan (en) du groupe folk The Barleycorn (en) au lendemain de l'opération Demetrius.
Histoire
[modifier | modifier le code]La chanson est enregistrée par le groupe The Barleycorn à Belfast et produite par Billy McBurney. Après sa sortie le 14 décembre, elle fait un bond dans le hit-parades irlandais, se vendant à bien plus d'exemplaires que tout autre single jusqu'alors sorti en Irlande, et reste dans les hit-parades pendant des mois. Elle atteint la première place des hit-parades irlandais le 22 janvier 1972, où elle reste pendant trois semaines. Après une semaine d'interruption, elle est revenue en première place pendant deux semaines à partir du 15 février. Les redevances de l'enregistrement sont versées aux familles des détenus[1].
La chanson est ensuite reprise par de nombreux chanteurs et groupes en Irlande et à l'étranger, dont les Wolfe Tones, Liam Clancy et Flying Column. L'autrice-compositrice-interprète britannique Dido, dans sa chanson Let's Do the Things We Normally Do de l'album Safe Trip Home, a utilisé quelques lignes de cette chanson. Elle écrit notamment les paroles suivantes : « Armoured cars and tanks and guns, came to take away our sons. But every man must stand behind, the men behind the wire »[2] que l'on peut traduire par « Des voitures blindées, des chars et des canons, sont venus pour emmener nos fils. Mais chaque homme doit soutenir les hommes derrière les barbelés. »
La chanson décrit les raids des soldats britanniques et « les hommes derrière les barbelés » font référence à ceux qui sont détenus sans charge ni procès au camp de prisonniers de Long Kesh, au camp de prisonniers de Magilligan et à bord du navire-prison de Maidstone[3].
McGuigan lui-même est arrêté lors d'une vague d’arrestation ultérieure, en tant que revanche de l'État britannique pour avoir écrit cette chanson[3].
Reprises
[modifier | modifier le code]Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « The Men Behind the Wire » (voir la liste des auteurs).
- (en) « irish-showbands.com »
- (en) « BBC News - Foyle and West - Dido slammed for republican riff »
- « J. McGuffin (1973): Internment - Chapter 8 », sur www.irishresistancebooks.com (consulté le )