pito
Étymologie
modifier- Du français plutôt.
Adverbe
modifierpito \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- D’une onomatopée.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pito \ˈpi.to\ |
pitos \ˈpi.tos\ |
pito \ˈpi.to\ masculin
- Sifflet.
Todos los años, por el mes de marzo, una familia de gitanos desarrapados plantaba su carpa cerca de la aldea, y con un grande alboroto de pitos y timbales daban a conocer los nuevos inventos.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- Tous les ans, au mois de mars, une famille de gitans déguenillés plantait sa tente près du village et, dans un grand tintamarre de fifres et de tambourins, faisait part des nouvelles inventions.
- Klaxon.
- (Familier) (Espagne) Clope (cigarette).
- (Familier) (Argentine, Chili, Guatemala) Joint, pétard (cigarette de marijuana).
- (Vulgaire) Bite, queue (pénis).
- (Zoologie) Pic (oiseau de la famille des picidés).
- (Médecine) (Colombie) Leishmaniose.
Synonymes
modifierSifflet (1)
Klaxon (2)
Cigarette (3)
Joint (4)
Pénis (5)
Pic (6)
Dérivés
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe pitar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) pito |
pito \ˈpi.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pitar.
Prononciation
modifier- Madrid : \ˈpi.to\
- Mexico, Bogota : \ˈpi.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈpi.to\
- Venezuela : écouter « pito [ˈpi.to] »
Paronymes
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifierAdjectif numéral
modifieranum \Prononciation ?\
- Sept.
Étymologie
modifierAdjectif numéral
modifierpito \Prononciation ?\
- Sept.
Adjectif numéral
modifierpito \Prononciation ?\
- Sept.