[go: nahoru, domu]

Here naverokê

paş

Ji Wîkîferhengê

Bilêvkirin

[biguhêre]

Hoker

[biguhêre]

paş, p-ya req

  1. aliyê bi gelemperî berê mirovî ne lê ye, aliyê ne li ber çavan
    Li paş xwe zivirrî lê ti kes nedît.
  2. ne aliyê bi gelemperî tiştek ber bi wê ve dimeşe
    Em pirr li paş mane.
  3. dûr
    Divê mirov xwe ji agir bide paş daku neşewite.

Ji wêjeya klasîk

[biguhêre]
  • Zanim goya ew mahrûya wek lû'lûya mensûr-i bû
    Paş firqetê zor muhbetê mi j' tel'etê çûm hedretê
    Wesla hebîb min bû nesîb mel'ûn reqîb rencûr-i bû
     — (Melayê CizîrîDîwana Melayê Cizirî~1640)

Dijmane

[biguhêre]

Nêzîk

[biguhêre]

Etîmolojî

[biguhêre]

Hevreha paş ên zimanên kurdî ên din, farisî پس(pes), farisiya navîn 𐭯𐭮(ps /pas/), osetî фӕстӕ (fæstæ), farisiya kevn 𐎱𐎿𐎠 (p-s-a /pasā/), avestayî 𐬞𐬀𐬯𐬗𐬀(pasca, paşê, piştre), sanskrîtî पश्चा (paścā, şopandî), proto-îranî *pasčaH, proto-hindûîranî *pasčáH, ji proto-hindûewropî *pos-(sḱ)-kʷéh₁, ji proto-hindûewropî *pós (paşê, pişt). Hevreha latînî post û dibe ku kurdî bi jî. Ne hevreha pişt lê bi etîmolojiya gelêrî têkil pê kirine wek zazakî paşt (pişt).

Werger

[biguhêre]