Język nedebang
Obszar | |||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
200 (2004) | ||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Status oficjalny | |||
Ethnologue | 6b zagrożony↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-3 | nec | ||
IETF | nec | ||
Glottolog | nede1245 | ||
Ethnologue | nec | ||
BPS | 0116 3 | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język nedebang, także klamu[1][2], balungada[3] – język papuaski z grupy alor-pantar, używany w indonezyjskiej prowincji Małe Wyspy Sundajskie Wschodnie, jeden z języków wyspy Pantar[4]. Według danych szacunkowych z 2004 r. posługuje się nim 200 osób[5].
Jego użytkownicy zamieszkują miejscowości Baulang (Baolang), Balungada i Air Panas w północno-wschodniej części wyspy[2][6]. Nie zarejestrowano większych różnic dialektalnych[2].
Poważnie zagrożony wymarciem, nie jest szeroko używany w żadnych sferach życia. Preferowane środki komunikacji to malajski alorski i indonezyjski. W 2004 r. odnotowano, że osoby w wieku poniżej 40 lat nie mają dobrej znajomości tego języka (a najmłodszemu pokoleniu jest on prawie zupełnie nieznany)[7]. Część mieszkańców wsi Balungada zna też język teiwa[2], a w Air Panas i Baulang używany jest również alorski w odmianie baranusa (język migrantów)[6].
Określenie „nedebang” pochodzi od nazwy dawnej wsi. „Klamu” to nazwa jednego z klanów[6][8].
Sporządzono krótki opis jego gramatyki (Nedebang, w: The Papuan languages of Timor-Alor-Pantar: Sketch grammars, 2020)[9] .
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Klamer 2017 ↓, s. 4.
- ↑ a b c d Holton 2004 ↓, s. 6.
- ↑ W. A. L. Stokhof: Preliminary notes on the Alor and Pantar languages (East Indonesia). Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1975, s. 10, seria: Pacific Linguistics B-43. DOI: 10.15144/PL-B43. ISBN 978-0-85883-124-7. OCLC 2381001. (ang.).
- ↑ M. Paul Lewis , Gary F. Simons , Charles D. Fennig (red.), Nedebang, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 18, Dallas: SIL International, 2015 [dostęp 2020-03-01] [zarchiwizowane z adresu 2016-12-01] (ang.).
- ↑ Holton 2004 ↓, s. 7.
- ↑ a b c Schapper 2020 ↓, s. 55.
- ↑ Holton 2004 ↓, s. 6–7.
- ↑ Holton 2006 ↓, s. 1.
- ↑ Schapper 2020 ↓.
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Charles E. Grimes, Tom Therik, Barbara Dix Grimes, Max Jacob: A guide to the people and languages of Nusa Tenggara. Kupang, Indonesia: Universitas Kristen Artha Wacana / Alfa Omega Foundation, 1997, seria: Paradigma B–1. ISBN 978-979-9096-00-5. OCLC 39032801. (ang.).
- Gary Holton: Report on Recent Linguistic Fieldwork on Pantar Island, Eastern Indonesia. 2004. [dostęp 2023-05-20]. (ang.).
- Gary Holton: Preliminary notes on the Nedebang language. 2006. [dostęp 2023-05-20]. (ang.).
- Marian Klamer: The Alor-Pantar Languages: Linguistic Context, History And Typology. W: Marian Klamer (red.): The Alor-Pantar languages: History and typology. Wyd. 2. Berlin: Language Science Press, 2017, s. 1–48, seria: Studies in Diversity Linguistics 3. DOI: 10.5281/ZENODO.569386. ISBN 978-3-944675-94-7. OCLC 1030820272. (ang.).
- Antoinette Schapper: Nedebang. W: Antoinette Schapper (red.): The Papuan languages of Timor-Alor-Pantar: Sketch grammars. T. 3. Berlin–Boston: De Gruyter, 2020, s. 53–138, seria: Pacific Linguistics 660. DOI: 10.1515/9781501511158-002. ISBN 978-1-5015-1115-8. OCLC 891357350. (ang.).