af: difference between revisions
m obsolete/orphan {{pt-interj}} per WT:RFDO#interjection templates (manually assisted) |
|||
(17 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 22: | Line 22: | ||
#: {{alti|en|AF|asf}} |
#: {{alti|en|AF|asf}} |
||
#* {{quote-web|en|author=Ashley Kull|title=Bored af!!!!|url=https://twitter.com/TheAshleyKull/status/1465609560|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160614133440/https://twitter.com/TheAshleyKull/status/1465609560|archivedate=2016-06-14|work=Twitter|date=2009-04-06|passage=Bored '''af'''!!!!}} |
#* {{quote-web|en|author=Ashley Kull|title=Bored af!!!!|url=https://twitter.com/TheAshleyKull/status/1465609560|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160614133440/https://twitter.com/TheAshleyKull/status/1465609560|archivedate=2016-06-14|work=Twitter|date=2009-04-06|passage=Bored '''af'''!!!!}} |
||
#* {{quote-book|en|year=2021|author={{w|Isabel Waidner}}|title=Sterling Karat Gold|publisher=Peninsula Press|page=16|passage=‘Seen them there a few times. Arrives early, leaves alone. Social though. Friendly. Dishy '''af'''.’<br>Dishy '''af'''. You can say that again.}} |
|||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
Line 66: | Line 67: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|da|[a]| |
* {{IPA|da|[a]|q2=in the end of a phrase|[ˈæːˀ]}} |
||
===Preposition=== |
===Preposition=== |
||
Line 101: | Line 102: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|nl|/ɑf/}} |
* {{IPA|nl|/ɑf/}} |
||
* {{audio|nl|Nl-af.ogg |
* {{audio|nl|Nl-af.ogg}} |
||
* {{hyphenation|nl|af}} |
* {{hyphenation|nl|af}} |
||
* {{rhymes|nl|ɑf|s=1}} |
* {{rhymes|nl|ɑf|s=1}} |
||
Line 112: | Line 113: | ||
#: {{ux|nl|Stomdronken reed de automobilist de weg '''af'''.|Totally drunk, the motorist drove '''off''' the road.}} |
#: {{ux|nl|Stomdronken reed de automobilist de weg '''af'''.|Totally drunk, the motorist drove '''off''' the road.}} |
||
==== |
====Declension==== |
||
{{nl-pronadv-table|af|prep=-}} |
{{nl-pronadv-table|af|prep=-}} |
||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{ |
{{col-auto|nl |
||
|af en aan |
|af en aan |
||
|af en toe |
|||
|afbakenen |
|||
|afbijten |
|||
| |
|[[afbreken]], [[afbraak]], [[afbreuk]] |
||
|afbrokkelen |
|||
|afdwalen |
|||
|afgeven |
|||
|afhaken |
|||
|afhalen |
|||
|afkalven |
|||
| |
|[[afkomen]], [[afkomst]] |
||
|afkopen |
|||
|afkorten |
|||
|afleggen |
|||
|afleiden |
|||
|aflopen |
|||
|afluisteren |
|||
|afmaken |
|||
|afmeten |
|||
|afplatten |
|||
|afprijzen |
|||
|afraden |
|||
|afscheiden |
|||
|afschuren |
|||
|afslaan |
|||
|afslanken |
|||
|afsluiten |
|||
⚫ | |||
|afspiegelen |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|{{l|nl|afstoten}}, {{l|nl|afstoting}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|afstoten |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|{{l|nl|afzetten}}, {{l|nl|afzetting}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|afzetten |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
Line 230: | Line 233: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|id|[ˈaf]| |
* {{IPA|id|[ˈaf]|q1=}} |
||
* {{hyphenation|id|af}} |
* {{hyphenation|id|af}} |
||
Line 343: | Line 346: | ||
# {{apocopic form of|osp|aue||bird}} |
# {{apocopic form of|osp|aue||bird}} |
||
#* {{quote-text|osp|year=c. 1250|author=w:Alfonso X|title=Lapidario|section=f. 97v |
#* {{quote-text|osp|year=c. 1250|author=w:Alfonso X|title=Lapidario|section=f. 97v |
||
|passage=[…] Et |
|passage=[…] Et q̃ deſcẽda ſobreſta piedra la uertud de om̃e q̃ tẽga en la mano dieſtra lança ⁊ en la ſinieſtra un '''af''' traſtornada. |
||
|translation=[…] And may over this stone descend the virtue of the man with a spear in his right hand and an upturned '''bird''' on his left.}} |
|translation=[…] And may over this stone descend the virtue of the man with a spear in his right hand and an upturned '''bird''' on his left.}} |
||
Line 351: | Line 354: | ||
===Interjection=== |
===Interjection=== |
||
{{pt |
{{head|pt|intj}} |
||
# {{lb|pt|Internet slang}} {{l|pt|afe}} |
# {{lb|pt|Internet slang}} {{l|pt|afe}} |
||
Line 360: | Line 363: | ||
{{head|gd|interjection}} |
{{head|gd|interjection}} |
||
# {{ |
# {{lb|gd|onomatopoeia}} [[arf]], [[woof]] |
||
[[Category:gd:Animal sounds]] |
[[Category:gd:Animal sounds]] |
||
Line 373: | Line 376: | ||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{so-noun|g=m}} |
{{so-noun|head=äf|g=m}} |
||
# [[mouth]] |
# [[mouth]] |
||
Line 391: | Line 394: | ||
====Usage notes==== |
====Usage notes==== |
||
Although phased out in the {{w|Swedish_orthography#1906_spelling_reform|Swedish spelling reform of 1906}}, this spelling can still be seen in [[surname]]s of [[nobility]], such as ''af Geijerstam'' and ''af Wisborg''. |
* Although phased out in the {{w|Swedish_orthography#1906_spelling_reform|Swedish spelling reform of 1906}}, this spelling can still be seen in [[surname]]s of [[nobility]], such as ''af Geijerstam'' and ''af Wisborg''. |
||
* Appears in some examples on Wiktionary that are actually quotes, where it should probably be replaced with "av" (along with other language modernization, or with the example marked as having archaic language – or moved into a quote). |
|||
====See also==== |
====See also==== |
||
* {{l|sv|de}} |
* {{l|sv|de}} |
||
* {{l|sv|von}} |
* {{l|sv|von}} |
||
==Tarifit== |
|||
⚫ | |||
{{rfe|rif}} |
|||
===Pronunciation=== |
|||
{{rfp|rif}} |
|||
===Verb=== |
|||
{{rif-verb}} |
|||
# {{lb|rif|transitive}} to [[find]], to [[discover]] |
|||
# {{lb|rif|transitive}} to [[stumble]] [[upon]] |
|||
# {{lb|rif|intransitive|construed with '''{{m|rif|ɣar}}'''}} to [[heal]], to [[recover]] |
|||
====Conjugation==== |
|||
{{rfinfl|rif|verb}} |
|||
⚫ | |||
* Passive: {{l|rif|twafa|t=to be found}} |
|||
* Verbal noun: {{l|rif|twafit|t=discovery}} |
|||
* {{l|rif|ataf|t=perhaps}} |
|||
====Related terms==== |
|||
* {{l|rif|ffu|t=to be at dawn}} |
|||
==Turkish== |
==Turkish== |
||
Line 430: | Line 460: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* |
* {{IPA|cy|/aːv/|a=cy-N,standard}} |
||
** |
** {{IPA|cy|/aː/|a=cy-N,colloquial}} |
||
* |
* {{IPA|cy|/aːv/|a=cy-S,standard,colloquial}} |
||
** |
** {{IPA|cy|/aː/|a=cy-S,colloquial}} |
||
* {{rhymes|cy|aːv|s=1}} |
* {{rhymes|cy|aːv|s=1}} |
||
Line 442: | Line 472: | ||
==Yola== |
==Yola== |
||
===Alternative forms=== |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
From {{inh|yol|enm|of}}, from {{inh|yol|ang|of||of, from}}, an unstressed form of {{m|ang|af}}, {{m|ang|æf||from, off, away}}, from {{inh|yol|gmw-pro|*ab}}. |
|||
===Preposition=== |
===Preposition=== |
||
{{head|yol|preposition}} |
{{head|yol|preposition}} |
||
⚫ | |||
# [[of]] |
|||
⚫ | |||
{{col4 |
|||
|yol|o'mee |
|||
|o'ouz |
|||
|o'dicke |
|||
|o'honde |
|||
|o'ye |
|||
|o'generale |
|||
|o'thie |
|||
|o'hopes |
|||
|o'zea |
|||
|o'noghanes |
|||
|o'lournagh |
|||
|o'oure |
|||
|o'sneow |
|||
}} |
|||
===References=== |
===References=== |
Revision as of 23:04, 4 September 2024
Translingual
Symbol
af
English
Etymology 1
Pronunciation
Adverb
af (not comparable)
- (postpositive, vulgar, slang, Internet slang, text messaging) Initialism of as fuck.
- 2009 April 6, Ashley Kull, “Bored af!!!!”, in Twitter[1], archived from the original on 2016-06-14:
- Bored af!!!!
- 2021, Isabel Waidner, Sterling Karat Gold, Peninsula Press, page 16:
- ‘Seen them there a few times. Arrives early, leaves alone. Social though. Friendly. Dishy af.’
Dishy af. You can say that again.
Etymology 2
- (stenoscript) Abbreviation of after.
Anagrams
Afar
Etymology
From Proto-Cushitic *ʔaf, from Proto-Afroasiatic [Term?]. Cognates include Oromo afaan, Somali af and Saho af, furthermore Amharic አፍ (ʾäf) and Arabic فَم (fam).
Pronunciation
Noun
áf m (plural afitté f or afoofá f or afoofí f)
Usage notes
- The plural afitté is used in the southern dialects, whereas afoofá and afoofí are used in the northern dialects.
Declension
Declension of áf | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | áf | |||||||||||||||||
predicative | áfa | |||||||||||||||||
subjective | áf | |||||||||||||||||
genitive | aftí | |||||||||||||||||
|
Derived terms
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “af”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Danish
Etymology
From Old Norse af, from Proto-Germanic *ab. Related to English of, off and German ab.
Pronunciation
Preposition
af
- by
- the active part, originator: En roman af Hemingway - A novel by Hemingway
- of
- indicating connection: Ejeren af huset - The owner of the house
- in descriptions: En mand af format - A man of stature; Et hus lavet af træ - A house made of wood
- part of: ni ud af ti - nine out of ten
- from
- of origin: Jeg hørte det af ham - I heard it from him
- off
- away from: Jeg faldt af cyklen - I fell off the bike
- with
- caused by: grøn af misundelse - green with envy
- out of
- motivated by: Han gjorde det af nysgerrighed - He did it out of curiosity
Adverb
af
- off
- tage sit tøj af - take off one's clothes
- of
- på grund af - because of
Dutch
Etymology
From Middle Dutch af, from Old Dutch af, from Proto-West Germanic *ab, from Proto-Germanic *ab.
Pronunciation
Adverb
af
- off
- (postpositional) off, from (implying motion)
- Stomdronken reed de automobilist de weg af.
- Totally drunk, the motorist drove off the road.
Declension
Derived terms
- af en aan
- af en toe
- afbakenen
- afbijten
- afbreken, afbraak, afbreuk
- afbrokkelen
- afdwalen
- afgeven
- afhaken
- afhalen
- afkalven
- afkomen, afkomst
- afkopen
- afkorten
- afleggen
- afleiden
- aflopen
- afluisteren
- afmaken
- afmeten
- afplatten
- afprijzen
- afraden
- afscheiden
- afschuren
- afslaan
- afslanken
- afsluiten
- afspiegelen
- afstaan
- afstemmen
- afstoten
- afstraffen
- afstuderen
- aftreden
- aftrekken
- afwassen
- afwerpen
- afwijken
- afwijzen
- afzetten
- afzonderen
- afzweren
Descendants
Adjective
af (used only predicatively, comparative meer af, superlative meest af)
- finished, done (when working on something)
- Het huis is af.
- The house is ready.
- (games) out, dismissed from play under the rules of the game, e.g. by having been tagged
Synonyms
Antonyms
Gothic
Romanization
af
- Romanization of 𐌰𐍆
Icelandic
Etymology
From Old Norse af, from Proto-Germanic *ab.
Pronunciation
Preposition
af
Derived terms
Indonesian
Etymology
From Dutch af (“off”), from Middle Dutch af, from Old Dutch af, from Proto-West Germanic *ab, from Proto-Germanic *ab.
Pronunciation
Noun
af (first-person possessive afku, second-person possessive afmu, third-person possessive afnya)
Further reading
- “af” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Maltese
Pronunciation
Verb
af
- imperative singular of jaf
Mapudungun
Preposition
af (Raguileo spelling)
References
- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch af, from Proto-Germanic *ab.
Adverb
af
Usage notes
Generally found in combination with a locative adverb such as hier, daer. Also found combined with a verb. In prepositional usage, van was used.
Alternative forms
Descendants
Further reading
- “ave (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “af”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle Welsh
Pronunciation
Verb
af
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *ab, whence also Old English æf, af, of (English of), Old Saxon ab, af, Old High German aba, abo (German ab), Gothic 𐌰𐍆 (af). Compare also au- in Icelandic auvirði.
Preposition
af
Descendants
- Icelandic: af
- Faroese: av
- Norn: av
- Elfdalian: åv
- Old Swedish: af, āf, aff
- Danish: af
- Norwegian Bokmål: av
References
- “af”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *ab.
Preposition
af
Old Spanish
Pronunciation
Noun
af f (plural aues)
Portuguese
Interjection
af
Scottish Gaelic
Interjection
af
- (onomatopoeia) arf, woof
Somali
Etymology
From Proto-Cushitic *ʔaf-/*yaf-. Cognate with Beja [script needed] (yēf), Oromo afaan and Afar af.
Pronunciation
Noun
äf m
References
- Puglielli, Annarita, Mansuur, Cabdalla Cumar (2012) “af”, in Qaamuuska Af-Soomaliga[3], Rome: RomaTrE-Press, →ISBN, page 35
Swedish
Preposition
af
Usage notes
- Although phased out in the Swedish spelling reform of 1906, this spelling can still be seen in surnames of nobility, such as af Geijerstam and af Wisborg.
- Appears in some examples on Wiktionary that are actually quotes, where it should probably be replaced with "av" (along with other language modernization, or with the example marked as having archaic language – or moved into a quote).
See also
Tarifit
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Verb
af (Tifinagh spelling ⴰⴼ)
- (transitive) to find, to discover
- (transitive) to stumble upon
- (intransitive, construed with ɣar) to heal, to recover
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
Related terms
- ffu (“to be at dawn”)
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish عفو ('afv), from Arabic عَفْو (ʕafw).
Pronunciation
Noun
af (definite accusative affı, plural aflar)
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | af | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | affı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | af | aflar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | affı | afları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | affa | aflara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | afta | aflarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | aftan | aflardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | affın | afların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
References
- Nişanyan, Sevan (2002–) “af”, in Nişanyan Sözlük
Welsh
Alternative forms
- a (colloquial)
Pronunciation
- (North Wales, standard) IPA(key): /aːv/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /aː/
- (South Wales, standard, colloquial) IPA(key): /aːv/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /aː/
- Rhymes: -aːv
Verb
af
Yola
Preposition
af
- Alternative form of ov (“of”)
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 22
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English 2-syllable words
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɛf
- Rhymes:English/ɛf/2 syllables
- Rhymes:English/æf
- Rhymes:English/æf/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English vulgarities
- English slang
- English internet slang
- English text messaging slang
- English initialisms
- English terms with quotations
- English stenoscript abbreviations
- English abbreviations
- Afar terms inherited from Proto-Cushitic
- Afar terms derived from Proto-Cushitic
- Afar terms inherited from Proto-Afroasiatic
- Afar terms derived from Proto-Afroasiatic
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- aa:Face
- aa:Communication
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish prepositions
- Danish adverbs
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑf
- Rhymes:Dutch/ɑf/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch entries with language name categories using raw markup
- Dutch terms with usage examples
- Dutch adjectives
- Dutch predicative-only adjectives
- nl:Games
- Dutch postpositional adverbs
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːv
- Rhymes:Icelandic/aːv/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic prepositions
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-West Germanic
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Medicine
- id:Surgery
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maltese/aːf
- Rhymes:Maltese/aːf/1 syllable
- Maltese non-lemma forms
- Maltese verb forms
- Mapudungun lemmas
- Mapudungun prepositions
- Raguileo Mapudungun spellings
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch adverbs
- Middle Welsh terms with IPA pronunciation
- Middle Welsh non-lemma forms
- Middle Welsh verb forms
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse prepositions
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon prepositions
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish entries with topic categories using raw markup
- Old Spanish feminine nouns
- Old Spanish apocopic forms
- Old Spanish terms with quotations
- osp:Birds
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Portuguese internet slang
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic interjections
- Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup
- Scottish Gaelic onomatopoeias
- gd:Animal sounds
- Somali terms inherited from Proto-Cushitic
- Somali terms derived from Proto-Cushitic
- Somali terms with IPA pronunciation
- Somali lemmas
- Somali nouns
- Somali masculine nouns
- so:Anatomy
- so:Linguistics
- Swedish lemmas
- Swedish prepositions
- Swedish archaic forms
- Tarifit lemmas
- Tarifit verbs
- Tarifit transitive verbs
- Tarifit intransitive verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ع ف و
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish nouns with irregular stem
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/aːv
- Rhymes:Welsh/aːv/1 syllable
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh literary terms
- Yola lemmas
- Yola prepositions